-
a déchargé
- uľahčoval
- vyložil náklad
- vybil (o batérii)
- zložil náklad
- Il a déchargé sa colère sur moi.
-
décharges
- odpady
- uľahčené
- odvádzané
- zbavené
- odľahčované
-
décharger
- uľaviť (svedomiu)
- zbaviť (záväzku)
- uľahčiť
- vyprázdniť
- zložiť náklad
- odľahčovať
- odvádzať
- odviesť
- ospravedlniť
- ospravedlňovať
- uľahčovať
- zbavovať
- sprostiť
- odľahčiť
- púšťať (o farbe)
- pustiť (o farbe)
- skladať náklad
- vybiť batériu
- vykladať náklad
- vyložiť náklad
- oslobodzovať
- zložiť
- oslobodiť
- odbremeniť
- vystreliť
- vyňať náboj zo strelnej zbrane
- vyblednúť
- stratiť farbu
- vybíjať (batériu)
-
déchargeant
- odvádzajúci
- odľahčujúci
- ospravedlňujúci
- uľahčujúci
- zbavujúci
- oslobodzujúci
- púšťajúci (o farbe)
- skladajúci (náklad)
- vybíjajúci (o batérii)
- vykladajúci (náklad)
- précharge
-
déchargement
- vkladanie
- skladanie
- odľahčenie
- vyprázdňovanie
- vykladanie
- vykládka
- vytekanie
- vybitie
- vylodenie
- vyňatie náboja zo strelnej zbrane
- déchargent
-
a
- má
- po
- pri
- u
- o
- na
- do,v
- k
- do
- medzi
- oproti
- v
- vo
- so
- ()
- podľa (2.p.)
- s (7.p.)
- za (2.p.)
-
décharge
- vykladanie
- depónium
- odtok
- salva
- odpad
- odpis
- výstrel
- sprostenie
- el.výboj
- skladanie
- vykládka
- smetisko
- odľahčenie
- oslobodenie
- prieraz
- odúčtovanie
- zbavený
- odľahčený
- odľahčovaný
- odvádzaný
- odvedený
- ospravedlnený
- ospravedlňovaný
- uľahčený
- uľahčovaný
- zbavovaný
- oslobodzovaný
- oslobodený
- odtoková rúra
- odtokový žľab
- pozbavenie (záväzku)
- pozbavený (záväzku)
- uspokojenie (svedomia)
- vybíjaný (o batérii)
- vybitý (o batérii)
- vykladaný náklad
- vyložený náklad
- zbavenie povinností
Krátky slovník slovenského jazyka:
fã ä er,
sleposå,
šesťdesiat,
ã â trukt,
pohnevaã ã ã,
fúkačka,
milosrdní,
ohundraã,
stanovaãƒæ ã â,
melancholickosãƒâ,
zagombičkovať,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã vnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povozníctvo,
ã æ ã ã æ ã ov,
polichotiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
máčka,
knã æ ã ã ã saã æ ã ã ã sa,
zã æ ã ã æ ã rmutok,
vã ã ã zã ã ã,
trepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napiť sa,
ceriå,
preã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zväčšovať sa,
trvácny,
komerã ã nã æ ã,
žehra,
cvikaã ã ã,
stajã æ ã ã æ ã a,
radostnãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
sangvinickã ã ã,
odliã ã ã nã ã ã,
ã æ ã ã ã otla,
vypariã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
uä iteå,
ľanárka,
zviezãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kryã ã ã ã ã ã ã ã ã talizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
súvis,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ dio,
panã â tina,
struã æ ã nã æ ã,
udierať,
zaše,
obežník
Krížovkársky slovník:
pã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
motív,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hã æ ã ã ã,
ãoko,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã erpa,
adam,
zky dlh z liv,
frustrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ra,
delegovaã,
marã ã al,
prokurãƒâ tor,
kã ã s,
navrã tenie
Nárečový slovník:
fi� firi�,
gazdiňa,
kiša,
ovtky,
tyš,
poruã ani,
dumaj,
ã ã ublera,
vã ã ã a,
kyjaniä ka,
kur ic,
orucovac å e,
kosmačka,
fach,
faueš
Lekársky slovník:
artikulárny,
nec,
membrána,
dať,
� ora,
basi,
atrézia,
g nov posun,
nár,
anoxia,
bilirubã n,
c,
excitácia,
nã ã,
orrhodiagnosis
Technický slovník:
fig,
dvb t,
white space,
žaď,
periferne zariadenie,
í,
úka,
ep,
oå ä,
section,
insufficient disk space,
idle,
handshaking,
eur,
custom
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
dpe,
seh,
ã upa,
není,
pxe,
roi,
tao,
phn,
uod,
ã eno,
oha,
lufpig,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
tho
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã umi,
sobã å,
r01,
v38,
szi,
iã â ã â,
mec,
f06,
in,
kriã â ã â ã â ã â ã â,
kã,
subš,
�� �� �� �� �� �� use�� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
o,
zsi