- s vašim dovolením
-
s vďakou prijať
- gradire
-
s vďakou privítať
- gradire
- s vedľajším prízvukom
- s veľa stĺpmi
- s veľkou námahou
- s veľkou rýchlosťou
- s veľkým chvatom
- s vetrom v plachtách
- s viacerými stĺpmi
- s vlastným chladením
- s vlastným nakladacím zariadením
-
s voľným výbehom
- ruspante
- s vrkočmi
-
s vrtochmi
- fisima
- s výbušnými plynmi
-
s výdavkami
- c/s
- s výhľadom (na)
- s výhľadom na
- s vyhliadkou (na)
- s vyhliadkou na
- s výhradou omylu
-
s výhradou omylu alebo zabudnutia
- S.E.eO.
-
s výnimkou
- eccetto
- eccezione di
- escluso
- in deroga a
- se non quanto
- tranne
- ad eccezione
- s výnimkou, že
- s výnimku
- s vysokým bodom topenia
-
s výstrihom
- scollato
-
s vystúpenou bradou
- bazzuto
- s vytaseným mečom
-
s vyznamenaním
- con lode
- v rozpore s
- byť v súlade
- ísť do väzenia
- výzva na súboj
- byť v styku s
- súčiastka v pevnej fáze
- snažiť sa zo všetkých síl
- v súkromí
- súkromný detektív
-
výrok arbitrážneho súdu
- lodo
- pamäť s ľubovoľným výberom
- pamäť s priamym výberom
- pamäť s postupným výberom
- pamäť s lineárnym výberom
-
záväzný sľub
- obbligo
- každý z vás
-
pre vás
- per Lei
- súdny výrok
- odísť do výslužby
- v súlade so zákonom
- bez vás
- síran vápenatý
- súdne výdavky
-
výrok súdu
- verdetto
- v súlade
- súčasný výskyt
-
výroba vo veľkých sériach
- fabbricazione in grande serie
- produzione in grandi serie
-
sériová výroba
- fabbricazione in serie
- produzione di serie
- produzione in serie
- ísť na návštevu
- v porovnaní s
- v súčasnej dobe
- prosím vás
-
uviesť v súlad
- accordare
- appropriare
- conciliare
- concordare
- interfacciare
-
zo všetkých síl
- a perdifiato
- a più non posso
- a tutta possa
- a tutta possanza
- a tutto potere
- con la lancia in resta
Krátky slovník slovenského jazyka:
relãƒâ ãƒâ,
kasã ã ã ã ã ã a,
bezodkladnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrazã reã ã,
pohadzovaã ã,
rojko,
indisponovanoså,
kultivovať,
absolut rium,
ryk,
�nosnos,
vartaã ã ã ã ã,
nota,
babuå ka,
kaplãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n
Synonymický slovník slovenčiny:
priebojnosť,
kríže,
neoplatã â sa,
upã liå,
iã ã ã ã ã p,
dusiãƒâ ãƒâ ãƒâ nan,
mániacky,
saãƒâ žã â,
pohr va,
glosátor,
zvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stavaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
dopãƒâ liãƒâ,
zvládnuť
Pravidlá slovenského pravopisu:
priostriã â,
syntetickosã æ ã ã ã,
čute,
upotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ estne,
chechta,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chvã ã ã la,
tracheã æ ã lny,
pele i sa,
naplã ã ã novaã ã ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
apaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmestiãƒâ sa,
hodiã æ ã
Krížovkársky slovník:
vå adeprã tomnoså,
mali,
decã æ ã ã æ ã zia,
ieã,
variã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
bojový plyn,
demineraliz,
pã ã ã ã,
pitã ã ã ã ã,
pasã æ ã ã æ ã,
označenie,
triã ã,
minimã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
solmizačná slabika
Nárečový slovník:
hã ã etka,
kere ã ã e,
vr ta,
br sit,
ara ina,
fijók,
hm,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pakšamenty,
utr,
kurča še,
ã ternac,
dudre,
gramafon,
rajbaä ka
Lekársky slovník:
k,
ppã â,
brou re,
subepithelialis,
perineocele,
puerilis,
coracoacromialis,
carnosus,
lecithinum,
lok,
opsiuria,
flebitã æ ã da,
venogramma,
r p ab,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v
Technický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
winsock,
apply,
nã,
font,
tå,
kompatibilita,
o i,
rot,
s å,
ã æ ã â ã æ ã â u,
xt,
reflection,
tas,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rce,
nrd,
oml,
pyc,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tap,
tsj,
ocd,
vsz,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
mof,
ok2,
iia,
cimcee