-
šľahnúť
- cruzar
- morder
- rastrallar
- rebenquear
- dar mechazo
- šľahnúť cez tvár
- šľahnúť koho
- šľahnúť koho cez tvár
-
šľahnúť pohľadom
- dardear
-
šľahnutie
- alcachofa
- azotazo
- azote
- dardo
- lamparazo
- lampreazo
- latigazo
- lazazo
- látigo
- macanazo
- mecatazo
- mechazo
- mojil
- mongo
- ñique
- pencazo
- ramalazo
- rebencazo
- rebenqueada
- rejazo
- sogazo
- trallazo
- verdugo
- zurriagazo
- cordonazo
- šľahnutie bičíkom
- šľahnutie bičom
-
šľahnutie korbáčom
- azote
- šľahnutie palicou
-
šľahnutie popruhom
- cinchada
- šľahnutie povrázkom
-
šľahnutie prútom
- vardascazo
- verdugo
-
šľahnutie remeňom
- cinchada
- šľahnutie šabľou na plocho
- šľahnutie šabľou naplocho
-
šľahnutie uzdou
- riendazo
- šľahnutý
-
uľahnúť
- acamarse
- quedarse
- recostarse
-
ľahnúť
- acamarse
- ísť si ľahnúť
- zaľahnúť
- zľahnúť
- priľahnúť
-
podľahnúť
- adormecerse
- sucumbir
- ser vencido
- doľahnúť
- ošľahnúť
- podľahnúť zvodu
- podľahnúť zvádzaniu
-
obľahnúť
- cercar
- sitiar
- poner el cerco
- podľahnúť spánku
- podľahnúť nerestiam
- podľahnúť pokušeniu
- ľahnúť si na brucho
- uľahnúť (zver)
- zľahnúť (obilie)
- zaľahnúť (zver)
- ľahnúť si do postele
- zaľahnúť do perín
-
ľahnúť popolom
- quedar hecho ceniza
- quedar reducido a ceniza
- ser pasto de las llamas
- podľahnúť lákaniu
- ľahnúť si do tieňa
- ľahnúť si na bok
- ľahnúť si na chrbát
-
doľahnúť (nemoc)
- vejar
- doľahnúť k
- spoľahnúť sa
-
ľahnúť si
- acostarse
- echarse
- ponerse acostado
- recostarse
- tender
- tenderse
- tumbarse
Krátky slovník slovenského jazyka:
personifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
posúriť,
sumiã ka,
pricestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skromnučko,
bigbã ã ã t,
bohyã ã a,
klam rsky,
fã ã ã nix,
mladá,
kvoä ka,
jemne,
infek,
materskã,
rozcítený
Synonymický slovník slovenčiny:
poã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã in,
poltiã,
chudnúť,
iniciovaå,
namachli,
odhadzovaã ã ã,
či že,
slizi,
námesačník,
óje,
krajã ã ã æ ã,
zastraã iã,
drã maå,
no vã ak,
prestol
Pravidlá slovenského pravopisu:
detonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ďobať,
poprizeraãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
zosmieå niå sa,
sádzka,
nahodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polica,
nenahraditeľné,
oxygã æ ã ã ã n,
napustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã rieda,
konzã æ ã ã ã lium,
rozpínať sa
Krížovkársky slovník:
hárem,
vertikãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
salep,
aã ë,
oxid cia,
rané,
nanocef lia,
perpetuita,
centrifugã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
skromnos,
chondroblastóm,
dementovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
preliminã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
heliport
Nárečový slovník:
kav,
met ak,
bahro,
verã ok,
molo,
zmuácit,
dú,
rumkľa,
sed,
žiľa,
dudlík,
siná,
šteláž,
pizgova,
ä utka
Lekársky slovník:
gyratus,
metro,
lymphotomia,
b94,
radiopharmacon,
posthioplastica,
a40,
histidinum,
xerosis,
f16,
eflorescencia,
hypactivitas,
dosãƒâ,
hepatoblastoma,
hypoinsulinismus
Technický slovník:
service,
true,
character,
apa,
v å,
go,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jå,
paraleln,
hardware support,
eã e,
sci,
t ã ã,
ã tr,
sensitive