- zbavení občianskych práv
-
zbavenie
- absolución
- dispensa
- exención
- libramiento
- privación
- relevación
- zbavenie autority
- zbavenie funkcie
- zbavenie ilúzií
- zbavenie kompenzácie
- zbavenie kysličníka uhličitého
- zbavenie kyslíka
- zbavenie kyslosti
- zbavenie lesku
- zbavenie lístia
- zbavenie listov
-
zbavenie miesta
- cesantía
- zbavenie mužnosti
- zbavenie náboženského obsahu
- zbavenie občianskych práv
- zbavenie otravy
- zbavenie panenstva
- zbavenie platnosti
- zbavenie plnej moci
-
zbavenie podpory
- orfandad
- zbavenie právnej spôsobilosti
- zbavenie priehľadnosti (skla)
- zbavenie sa závislosti na drogách
-
zbavenie schopnosti rodiť
- ligamen
- zbavenie soli
- zbavenie svojprávnosti
-
zbavenie tuku
- desgrase
-
zbavenie úradu
- destitución
- exoneración
- suspensión
- zbavenie zápachu
-
zbavený viny
- absuelto
- voda zbavená soli
- atóm zbavený vnútorných elektrónov
-
zbavený
- caduco
- librado
- libre
- limpio
- desligadura
- despojado
- desprovisto
-
zbavený platnosti
- caduco
- prehlásiť za zbaveného povinnosti
- byť zbavený nádeje
- zbavený dymu
- zbavený pôvabu
- zbavený sťažňov a lán
- zbavený sťažňa a lana
- zbavený ozdôb
- zbavený kúzla
- zbavený nádeje
- zbavený zrna
- zbavený kostí
- zbavený vlhkosti
- zbavený lesku
- zbavený príležitosti
- zbavený týrania
- zbavený titulu
- zbavený životnosti
- je ako zbavený rozumu
-
zbavený daní
- excusado
-
zbavený (čoho)
- exento
- byť zbavený občianskych práv
-
človek zbavený občianskych práv
- ilota
-
zbavený svojprávnosti
- incapaz
- zbavený spôsobilosti
-
zmyslov zbavený
- inocente
-
zbavený stožiaru
- mocho
-
zbavený stožiarov
- mocho
- je zbavený funkcie
- byť zbavený
- zbavený občianskych práv
Krátky slovník slovenského jazyka:
okš,
tuh,
pohorie,
zós,
zamumlat,
zapracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porobiãƒâ,
podvodnã cky,
zahadzovaã æ ã ã ã sa,
alostiv,
maskã æ ã rka,
vískať,
otvoriãƒâ ãƒâ,
losovaãƒâ ãƒâ,
priazeň
Synonymický slovník slovenčiny:
fedrovat,
dôveryhodn,
duã æ ã ã ã a,
zablatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sála,
naklonenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ opaãƒâ,
sãƒæ ã â,
trieã æ ã ã ã,
m,
pã ã ã ã ã ka,
všímať si,
antikrist,
rozhadzova,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oran
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaskrutkovať,
bohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ondul cia,
cvalom,
listerový,
ã tmi,
onemieãƒæ ã â,
pristavi sa,
literã tka,
zaondiaã æ ã,
explicitn,
dominovaã ã ã ã ã,
zneuctievaå,
akékoľvek,
karãƒâ
Krížovkársky slovník:
enãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
selenit,
ã ã ã ã ã kolit,
sizyfovsk,
selãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skontro,
dã,
smieť,
sonometer,
štart,
stromov,
ãƒâo,
synkrýzia,
ã ã lap,
stacion
Nárečový slovník:
ceplé,
marmar,
pripom,
bziknuc uniknúť,
fr k,
kožúr,
kalapaã æ ã,
bogdã u,
erac,
almã zia,
ihli,
bolc,
tr ã æ ã ã ã,
posuch,
doň
Lekársky slovník:
officinalis,
antisepsa,
adher,
nekroza,
mastos,
stereosensorium,
infiltratívny,
lacerácia,
costotomia,
degustatio,
fonticulus,
ov,
haustra,
turricephalia,
cirhóza