- zaťať
- zaťať do živého
- zatať pazúry
- zaťať pazúry do
- zaťať sa, že
- zaťať zuby
-
zaťatec
- cabezadura
- obstinado
- zaťato
- zaťato robiť
- zaťato trvať
-
zaťato tvrdiť
- porfiar
-
zaťatosť
- aferramiento
- bellaqueada
- cabezonada
- cabezonería
- indocilidad
- obduración
- obstinación
- pertinacia
- porfía
- protervia
- protervidad
- tenacidad
- terquedad
- terquería
- terqueza
- tesonería
- testarudez
- tozudez
- vicio
- zuna
-
zaťatý
- aferrado
- bellaco
- bellaqueador
- cerril
- empecinado
- empedernido
- obstinación
- protervo
- repropio
- terco
- volvedor
- con obstinación
- de intención
- medio chiflado
- caprichudo
-
zaťatý (päsť)
- cerrado
- zaťatý človek
- zaťažený
- zaťažiť
-
zaťaženie
- adeudo
- agobio
- agravación
-
zaťažiť povinnosťou
- afectar
- začať
- boli by sme Vám povďační za skorú odpoveď
- byť vďačný za pozornosť
- byť vďačný za (čie pozornosti)
- byť vďačný za priazeň
- boli by sme vďační za odpoveď
-
zaťažiť bremenom
- ahuncar
- zvoliť za kráľa
- za dažďa
- dovolené zaťaženie
- zaťažitelnosť
- bežať za
- odvďačiť sa za
- jeden stojí za osemnásť a druhý bez dvoch za dvadsať
- začať znovu
- my o vlku a vlk za dverami
- on a ja sme za to
- dobre začať
- z vďačnosti za
- za veľmi ťažkých podmienok
- zaťažovať
- začať súdne pojednávanie
- ísť za učňa
- nevie držať jazyk za zubami
-
odstupné (za prestup hráča)
- fichaje
- až za hrob
- zaťaženie hypotékou
- nevďačný za preukázané dobro
- vôľa za tepla
- prehlásenie nemanželského dieťaťa za manželské
- prehlasujúci dieťa za manželské
- prehlásiť nemanželské dieťa za manželské
- medzné zaťaženie
- nestojí to za veľa
- váľať sa za pecou
- priviazať za roh a za nohu
- držať za rohy
- zviazať za rohy a nohy
- poplatok za stráženie poľa
- omša za zomretých
-
naháňať sa za novinkami
- novelear
- nenávisť až za hrob
- najväčšie zaťaženie
- nadchýňať sa (za niečo)
- dať za koho ruku do ohňa
-
pre mňa, za mňa
- por mí
- zaťažkávacia skúška
-
zaťažiť daňou
- recaer
- hnať sa za kým až do pekla
- diagnóza podľa krvného obrazu
- zlízať tú najťažšiu prácu
- ukázať kartu a vyniesť druhú
- ťažká kríza
Krátky slovník slovenského jazyka:
inakosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemeckos,
hrudkovito,
fínčina,
kolektã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
kresã ã ã anstvo,
hodiť,
pociãƒæ ã â,
šie,
priestrannã ã ã,
slãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bívať,
dotiahnuã,
pilníček,
predpojatý
Synonymický slovník slovenčiny:
stimulujúci,
sklán,
vyzv a,
objesã,
učeník,
známy,
neprestã vaå,
animozita,
loä prda loä prdina,
dovtipit sa,
detiskã æ ã ã ã,
letovaå,
bisã æ ã ã ã u,
byt,
recipročný
Pravidlá slovenského pravopisu:
zápecnícky,
fakultatãƒâ vny,
obliekaãƒâ ãƒâ,
šík,
okopãƒæ ã â,
šme šme,
kutraã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odãƒâ ãƒâ ãƒâ tiepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vybiã â,
desaã æ ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
vymokať,
nasiaã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã achorina,
klimaktã rium
Krížovkársky slovník:
rozhor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
dehonestovaãƒæ ã â,
hospitalizã ã ã ã ã cia,
záhradná rastlina,
nevhodnos,
neznã ã anlivosã,
kazeã n,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
porok,
mnohotv rnos,
j dova,
juhoamerický vták,
tyãƒâ ãƒâ,
kaã æ ã
Nárečový slovník:
kvačka,
hiä koå,
schasnovac,
majoš,
ãƒæ ã â st,
šuchta,
dziévčit sa,
portviãƒâ,
kã,
babrac,
kajhus,
vasku,
raš,
nochec,
husňe
Lekársky slovník:
sigmoid e oscopos,
praecise,
oligoplasmia,
eros,
vesicoumbilicalis,
para a ppendicitis,
laesio,
pyretogenesis,
bilirubín,
dys,
vesicalis,
a82,
vitellus,
androphilia,
occipitalisatio