- čo nie je, to sa môže stať
- stať sa povoľným
- stať sa pravým gavalierom
- stať sa zvrhlým
- stať sa hrubým
- stať sa zhubným (nádor)
- stať sa denným hosťom
- stať sa kyslým
-
stať sa zmäkčeným
- adamarse
-
stať sa rozmaznaným
- adamarse
- stať sa zdatným športovcom
- stať sa germanským hrdinom
- stať sa zdatným
- stať sa gramotným
- stať sa ľahším
- stať sa neznesiteľným
- stať sa zrnitým (sneh)
- stať sa apatickým
- stať sa obťažným
-
má veľké ústa
- bocudo
- má otvorené ústa
- stať sa nedoručiteľným
- stať sa komplexným
- stať sa (čím)
- stať sa krvilačným
- stať sa zaujímavým
- stať sa krutým
- stať sa planým (stromy)
- stať sa nedôverčivým
- stať sa ohybným
- stať sa pružným
- stať sa krehkým
- stať sa ohromným
- stať sa zrejmým
- stať sa zreteľným
- stať sa nevyhnutným
- stať sa nepostrádateľným
- stať sa nezávislým
- stať sa nesmrteľným
- stať sa neviazaným
- stať sa dosiahnuteľným pre
- čo sa má stať, sa stane
- má toho stále plné ústa
-
stať sa hluchým
- lomear
- stať sa masovým
- stať sa melancholickým
- stať sa mravným
-
stať sa kyprým
- olivarse
-
stať sa nepriesvitným
- opacarse
-
stať sa matným
- opacarse
- stať sa celosvetovým
- stať sa obľúbeným
-
stať sa chladnejším
- resfriar
- stať sa pevným
- stať sa sklovitým
- stať sa bežným
- stať sa sprostým
-
stať sa trúfalým
- achulaparse
- achularse
-
stať sa drzým
- achulaparse
- achularse
-
stať sa zurvalským
- achulaparse
- achularse
- stať sa nepotrebným
- stať sa ťažkým
- stať sa pyšným
Krátky slovník slovenského jazyka:
kodifikovaå,
jeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochádza,
rubač,
súdobý,
pohodlný,
formulár,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
avãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posta uj co,
obcas,
prifarbiå,
figovník,
vykúriť
Synonymický slovník slovenčiny:
privodit,
upravenã æ ã,
podnetnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kr,
odå kodniå,
uchrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolektãƒâ v,
vyrieknuã ã ã ã ã ã,
fenomã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
vyruã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
vyjazdiãƒâ,
zvu nãƒæ ã â,
unifikovaã,
udusiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
verã æ ã ã ã ova
Pravidlá slovenského pravopisu:
promptnã ã ã ã ã ã,
vyãƒâ keriãƒâ sa,
hrdosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krížovka,
valcovã æ ã ã æ ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vik,
vysiliãƒâ ãƒâ,
fujazdiã ã ã ã ã ã,
problã ã ã,
vodováha,
vymã ã ã haã ã ã,
beng lsky,
vynadaã æ ã ã æ ã,
zredukovaãƒâ ãƒâ,
horkast
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã tã æ ã,
fontã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
substrã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
princãƒâ pãƒâ ãƒâ,
å m,
eosfã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ra,
prononsovan,
heliport,
k p,
ã ã ã h,
pou enie,
belãƒâ ãƒâ ã â,
integrãƒæ ã â lny,
nnos,
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
varã,
pa,
zbešňeti,
terã ica,
ideš,
objas,
žveredlo,
rád,
delá,
vandlã â k,
faä,
retázka,
kanda,
šúše,
znezdobačky
Lekársky slovník:
žiara,
incipientný,
epicondyl,
ang,
alveola,
demigratio,
reverznã transkriptã za,
hepatop,
prevalencia,
pseudogã n,
polycholia,
fundus,
meta,
l45,
nč
Technický slovník:
naã ë,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ang,
alp,
para,
adã æ ã ã æ ã,
resolution,
tab,
ft,
pif,
abl,
cut,
cyclic,
binárne vyhľadávanie bin,
pathé
Ekonomický slovník:
oš,
mpr,
g,
echo,
zaz,
rce,
nš,
pul,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
faip,
sbj,
pkp,
bwp,
chuã ã,
ã â sao
Slovník skratiek:
p57,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ssk,
psp,
merã,
opäť,
ã as,
dsu,
hbb,
å ä era,
ciåˆ,
rti,
jkn,
mhz,
dil