Význam slova "ciga" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 23 výsledkov (1 strana)

  • cigája -e -í ž. druh ovce s jemnou vlnou

  • cigán -a m. (v etnickom zmysle Cigán)

    1. príslušník spoloč. skupiny ind. pôvodu žijúci miestami ešte potulným životom, novšie Róm: valaskí c-i;

    2. mn. c-i hovor. cigánska kapela

    žart. c-i mu v bruchu vyhrávajú, klince kujú od hladu mu škvrčí v bruchu;

    cigáň -a m. hovor. klamár, luhár: c. cigánsky nadávka;

    cigáň mn. N a A -e m. zviera tmavej al. čiernej farby (napr. kôň, pes);

  • cigánča -aťa mn. -atá/-ence -čat/-čeniec (v etnickom zmysle Cigánča) s. cigánske dieťa;

  • cigánčatko -a -tiek s. (v etnickom zmysle Cigánčatko) zdrob. expr.

  • cigánčina1 -y ž. cigánsky jazyk; rómčina

    cigánčina2 -y -čin ž. hovor. klamstvo, lož

  • cigánik -a mn. -ci m. zdrob. expr. (v etnickom zmysle Cigánik);

  • cigániť -i nedok. hovor. klamať, luhať: prečo c-š?

    // cigániť sa maznavo sa túliť k niekomu, líškať sa

  • cigánka1 -y -nok (v etnickom zmysle Cigánka) ž.;

    cigánka2 -y -nok ž.;

  • cigánočka -y -čiek ž. zdrob. expr. (v etnickom zmysle Cigánočka)

  • cigánsky1 príd. i prísl.: c. jazyk, c. tábor;
    c-a kapela;

    cigánsky2 príd.;

  • cigánstvo -a -tiev s. lož; klamstvo, luhárstvo

  • cigara -y -gár ž. valcovitý zvitok tabakových listov na fajčenie: pripáliť si c-u;

  • cigareta -y -riet ž. tabakom naplnená rúrka z tenkého papiera určená na fajčenie: fajčiť, zapáliť si c-u;

  • cigaretka -y -tiek ž. zdrob. expr.

  • cigaretľa -e -tieľ ž. subšt. cigareta

  • cigaretový príd.: c. dym, papier, tabak;

  • cigarový príd.: c. dym

  • cigaršpic -u m. subšt. (cigaretová) špička

Naposledy hľadané výrazy:

Krátky slovník slovenského jazyka: ciga, sovi, prdúskať, baba, cent, veta, tlama, trast, spona, pásový, patent, otvori, panika, hra, postavit
Ekonomický slovník: trims agreement, tnp, opd, top, sjs, bac, kep, civ, cpx, vez, ierigz, scy, tft, sdl, ggc
Slovník skratiek: hab, z09, tha, hsp, huc, vsb, e336, mpi, e512, v63, q95, b58, gl hf, wpl, v16
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV