Slovensko-taliansky slovník - písmeno ZL
zl
-
zlučovať sa
- associarsi
-
zlučovať sa
- fondersi
-
zlučujúci
- congiuntivo
-
zlyhal
- č fallito
-
zlyhali
- sono saltate
-
zlyhanie
- collisione
-
zlyhanie
- defezione
-
zlyhanie
- insufficienza
-
zlyhanie
- sbandamento
-
zlyhanie riadenia
- sbandamento
-
zlyhanie zdravotnej starostlivosti
- malasanità
-
zlyhať
- abbandonare
-
zlyhať
- bocciare
-
zlyhať
- mancare
-
zlyhať
- mancherò
-
zlyhať
- saltare
-
zlyhať
- sbandare
-
zlyhať
- andare male
-
zlyhať
- far cecca
-
zlyhať
- far cilecca
-
zlyhať
- venire meno
-
zlyhať
- vengono meno
-
zlyhať (zbraň)
- cilecca - far c.
-
zlyhá
- viene meno
-
zlyhávajú
- falliscono
-
zlyhávať
- perdere colpi
-
zlá
- cattiva
-
zlá chuť v ústach
- boccaccia
-
zlá cigareta
- zampirone
-
zlá herečka
- cagna
-
zlá informácia
- disinformazione
-
zlá karta pri hre
- cartaccia
-
zlá koža
- pellaccia
-
zlá kvalita
- cattiva qualità
-
zlá kvalita
- cattiva qualitŕ
-
zlá kúpa
- lavativo
-
zlá loď
- barcaccia
-
zlá nálada
- bizza
-
zlá nálada
- malumore
-
zlá nálada
- mattana
-
zlá nálada
- paturne
-
zlá nálada
- paturnie
-
zlá nálada (pren.)
- atrabile
-
zlá povaha
- scontrositŕ
-
zlá povesť
- discredito
-
zlá povesť
- nominanza
-
zlá povesť
- scredito
-
zlá povesť
- taccia
-
zlá predtucha
- cattivo presagio
-
zlá predtucha
- incubo
-
zlá predtucha
- premonizione
-
zlá predtucha
- presagio
-
zlá predtucha
- presentimento
-
zlá práca
- acciabattamento
-
zlá práca
- boiata
-
zlá reputácia
- discredito
-
zlá sláva
- nomea
-
zlá správa
- malgoverno
-
zlá vodivosť
- coibenza
-
zlá vôľa
- disprezzo
-
zlá vôľa
- dolo
-
zlá vôľa
- malevolenza
-
zlá vôľa
- malignità
-
zlá výslovnosť
- scilinguatura
-
zlámaný
- sfasciato
-
zlátanie
- ricucitura
-
zlátanina
- appiccicante
-
zlátanina
- appiccicaticcio
-
zlátanina
- appiccicoso
-
zlátanina
- basoffia
-
zlátanina
- bazzoffia
-
zlátanina
- centone
-
zlátanina
- chitarronata
-
zlátanina
- cipollata
-
zlátanina
- impastatura
-
zlátanina
- impasto
-
zlátanina
- infarcimento
-
zlátanina
- intingolo
-
zlátanina
- pasticcio
-
zlátanina
- rabberciamento
-
zlátanina
- rabberciatura
-
zlátanina
- raberciamento
-
zlátanina
- raberciatura
-
zlátanina
- raffazzonatura
-
zlátanina
- rappezzamento
-
zlátanina
- rappezzatura
-
zlátanina
- ricucitura
-
zlátanina
- rifrittume
-
zlátanina
- rifrittura
-
zlátanina
- sbroscia
-
zlátať
- abborracciare
-
zlátať
- rabberciare
-
zlátať
- raberciare
-
zlátať
- ricucire
-
zlátať dokopy
- impasticciare
-
zlátenie
- doratura
-
zlátenie
- indoratura
-
zlátenie
- indorazione
-
zlátiaci
- indoratore
-
zlé fungovanie
- disservizio
-
zlé hodinky (žart.)
- catenaccio
-
zlé hospodárenie
- malgoverno
-
zlé hospodárstvo
- malgoverno
-
zlé hospodárstvo
- sgoverno
-
zlé jedlo
- bigutta
-
zlé počasie
- maltempo
-
zlé prispôsobenie
- disadattamento
-
zlé prostredie
- cattive acque
-
zlé riadenie
- sgoverno
-
zlé stupenie
- scappuccio
-
zlé trávenie
- achilia
-
zlé trávenie
- dispepsia
-
zlé trávenie
- imbarazzo di stomaco
-
zlé trávenie
- indigestione
-
zlé vetry
- aria inquinata
-
zlé vetry
- gas nocivi
-
zlé vládnutie
- sgoverno
-
zlé víno
- cerboneca
-
zlé zachádzanie
- maltrattamento
-
zlé zaobchádzanie
- abuso