Slovensko-taliansky slovník - písmeno ZA
za
-
záchranca
- liberatore
-
záchranca
- salvatore
-
záchranca
- soccorrevole
-
záchranca
- soccorritore
-
záchranná akcia
- operazione di salvataggio
-
záchranná brzda
- freno d'allarme
-
záchranná brzda
- freno di allarme
-
záchranná brzda
- freno di emergenza
-
záchranná brzda
- freno di sicurezza
-
záchranná bója
- boa di per salvataggio
-
záchranná bója
- boa di salvataggio
-
záchranná bója
- gavitello di salvataggio
-
záchranná loď
- nave di salvataggio
-
záchranná loď
- nave ricuperi
-
záchranná plachta
- telo da salto
-
záchranná plachta
- telo da salvataggio
-
záchranná plachta
- telone di salvataggio
-
záchranná plť
- zattera salvagente
-
záchranná stanica
- posto di soccorso
-
záchranná vesta
- giacca salvagente
-
záchranná vesta
- giubbetto
-
záchranná vesta
- giubbino
-
záchranná vesta
- giubbotto di salvataggio
-
záchranná vesta
- giubbotto di sicurezza
-
záchranná vesta
- giubbotto salvagente
-
záchranná vesta
- salvagente a giacca
-
záchranná šnúra
- sagola di salvataggio
-
záchranné koleso
- salvagente
-
záchranné lano
- sagola di salvataggio
-
záchranné lietadlo
- aereo di salvataggio
-
záchranné lietadlo
- aeroplano da soccorso
-
záchranné práce
- salvataggio
-
záchranné zariadenie
- equipaggiamento di salvataggio
-
záchranný
- d'allarme
-
záchranný
- salvatore
-
záchranný
- di salvataggio
-
záchranný kruh
- salvagente ad anello
-
záchranný modul
- capsula di salvatgaggio
-
záchranný pás
- boa
-
záchranný pás
- ciambella
-
záchranný pás
- cintura di salvataggio
-
záchranný pás
- salvagente
-
záchranný pás
- salvagente a cinta
-
záchranný čln
- barca di salvataggio
-
záchranný čln
- battello di salvataggio
-
záchranný čln
- canotto di salvataggio
-
záchranný čln
- imbarcazione di salvataggio
-
záchranný čln
- lancia di salvataggio
-
záchranný čln
- zattera di salvataggio
-
záchranný čln
- scialuppa di salvataggio
-
záchvat
- accesso
-
záchvat
- accidente
-
záchvat
- assalto
-
záchvat
- attacco
-
záchvat
- convulsione
-
záchvat
- crisi
-
záchvat
- insulto
-
záchvat
- parossismo
-
záchvat
- raptus
-
záchvat
- trasporto
-
záchvat
- shock
-
záchvat mŕtvice
- colpo apoplettico
-
záchvat mŕtvice
- ictus
-
záchvat zlosti
- bizza
-
záchvat zúrivosti
- frenesia
-
záchvat zúrivosti
- furia
-
záchvat zúrivosti
- furore
-
záchvev
- battimento
-
záchvev
- fremito
-
záchvev
- ribrezzo
-
záchvev
- tremito
-
záchyt
- cattura
-
záchytka
- cricchetto
-
záchytka
- cricco
-
záchytka
- nottolino
-
záchytka
- recipiente
-
záchytka (kalu)
- cisterna
-
záchytka (kalu)
- cisterna di deposito
-
záchytná hrádza
- diga di ritegno
-
záchytná hrádza
- diga di ritenuta
-
záchytná priekopa
- fossa raccoglitrice
-
záchytná rýchlosť
- velocita di manovra
-
záchytný
- appiglio
-
záchytný bod
- appiglio
-
záchytný prierez
- sezione di cattura
-
záchytný stíhač
- caccia intercettatore
-
záchytný ústav
- preventorio
-
záclona
- cortina
-
záclona
- cortinaggio
-
záclona
- tenda
-
záclona
- tulle
-
záclona chladiča
- persiana del radiatore
-
záclonka
- tendina
-
záclonová tyč
- riloga
-
záclony
- tendaggio
-
zácvik
- training
-
záder
- pipita
-
záder
- unghia incarnita
-
zádrapka
- cavillo
-
zádrapkár
- cavillatore
-
zádrapčivosť
- acrimonia
-
zádrapčivosť
- mordacità
-
zádrapčivý
- acido
-
zádrapčivý
- cavilloso
-
zádrapčivý
- finezza
-
zádrapčivý
- mordace
-
zádrapčivý
- mordente
-
zádruha
- cooperativa
-
zádrž
- bloccaggio
-
zádrž
- sbarramento
-
záduch
- affanno
-
záduch
- ansima
-
záduch
- asma
-
záduch
- bolsaggine
-
zádumčivosť
- fissa
-
zádumčivosť
- ipocondria
-
zádumčivosť
- malinconia
-
zádumčivosť
- melanconia
-
zádumčivosť
- mestizia
-
zádumčivý
- ipocondriaco