Slovensko-taliansky slovník - písmeno ZA
za
-
zamurovať
- incastrare ner muro
-
zamurovať okno
- accecare una finestra
-
zamykať
- chiudere
-
zamyslenie
- meditazione
-
zamyslenie
- raccoglimento
-
zamyslenosť
- cogitativa
-
zamyslenosť
- pensierosità
-
zamyslenosť
- pensierositŕ
-
zamyslená
- assorta
-
zamyslené
- pensosamente
-
zamyslený
- assorto
-
zamyslený
- cogitabondo
-
zamyslený
- contemplativo
-
zamyslený
- impensierito
-
zamyslený
- meditabondo
-
zamyslený
- pensieroso
-
zamyslený
- pensoso
-
zamyslený
- trasognato
-
zamyslený
- voluto
-
zamyslieť sa
- impensierirsi
-
zamyslieť sa
- incantarsi
-
zamínovaný
- minato
-
zamínovať
- minare
-
zamýšľa
- intende
-
zamýšľajúci
- intento
-
zamýšľajúci
- intenzionato
-
zamýšľal
- č intenzionato
-
zamýšľam to urobiť
- è mia intenzione farlo
-
zamýšľam to urobiť
- č mia intenzione farlo
-
zamýšľanie
- meditazione
-
zamýšľať
- divisare
-
zamýšľať
- ideare
-
zamýšľať
- intendere
-
zamýšľať
- meditare
-
zamýšľať
- pianificare
-
zamýšľať
- pretendere
-
zamýšľať
- aver in mente
-
zamýšľať
- avere in idea di fare
-
zamýšľať
- avere in mira
-
zamýšľať
- pensare di
-
zamýšľať
- riproporsi
-
zamýšľať sa
- intendere
-
zamýšľať čo
- bollire qc in pentola
-
zamĺkly
- silenzioso
-
zamĺknutý
- cheto
-
zamĺknutý
- silenzioso
-
zamĺknutý
- taciturno
-
zamňaukanie
- gnaulata
-
zamňaučanie
- miagolo
-
zamšová lišta
- listello
-
zanak odmocňovania
- indice della radice
-
zanechal
- abbia lasciato
-
zanechal
- ha lasciato
-
zanechali
- hanno lasciato
-
zanechanie
- abbandono
-
zanechať
- abbandena
-
zanechať
- abbandonare
-
zanechať
- appartarsi
-
zanechať
- desisere
-
zanechať
- lanciare
-
zanechať
- lasciare
-
zanechať
- legare
-
zanechať
- piantare
-
zanechať
- andare via
-
zanechať
- desistere da
-
zanechať koho vdovou
- vedovare
-
zanechať osudu
- abbandolare al proprio de
-
zanechať osudu
- piantare
-
zanechať stopu
- improntare
-
zanechávať
- tralasciare
-
zanechávať (potomkom)
- tramandare
-
zanedbali
- hanno trascurato
-
zanedbanie
- abbandono
-
zanedbanie
- accantonamento
-
zanedbanie
- derelizione
-
zanedbanie
- deroga
-
zanedbanie
- dimenticanza
-
zanedbanie
- omissione
-
zanedbanie
- posposizione
-
zanedbanie
- sgarro
-
zanedbanie
- troncamento
-
zanedbanie
- trascuranza
-
zanedbanie povinnosti
- delinquenza
-
zanedbanosť
- abbandono
-
zanedbanosť
- decrepitezza
-
zanedbanosť
- degrado
-
zanedbanosť
- depravazione
-
zanedbanosť
- incuria
-
zanedbanosť
- negligenza
-
zanedbaná osoba
- zaccherone
-
zanedbané
- trascurate
-
zanedbaný
- abbandonato
-
zanedbaný
- arretrato
-
zanedbaný
- cadente
-
zanedbaný
- decrepito
-
zanedbaný
- derelitto
-
zanedbaný
- desolato
-
zanedbaný
- diroccato
-
zanedbaný
- inveterato
-
zanedbaný
- malandato
-
zanedbaný
- malmesso
-
zanedbaný
- malridotto
-
zanedbaný
- maltenuto
-
zanedbaný
- negletto
-
zanedbaný
- posposto
-
zanedbaný
- trasandato
-
zanedbaný človek
- decadente
-
zanedbateľný
- concordabile
-
zanedbateľný
- disprezzabile
-
zanedbateľný
- fratto
-
zanedbateľný
- trascurabile
-
zanedbať
- accantonare
-
zanedbať
- dimenticare
-
zanedbať
- elisi
-
zanedbať
- inselvatichire
-
zanedbať
- negligere
-
zanedbať
- omettere
-
zanedbať
- postergare
-
zanedbať
- pretermettere
-
zanedbať
- tradire