-
označil
- contraddistinto
- descritto
- reso
- ha indicato
-
označiť
- accennare
- additare
- annotare
- bollare
- contraddistinguere
- contrassegnare
- definire
- denotare
- designare
- indicare
- indicherò
- marcare
- marchiare
- notare
- qualificare
- stigmatizzare
- stimmatizzare
- indicherň
- označiť ako vinníka
-
označiť cenou
- prezzare
- označiť cirkumflexovým prízvukom
-
označiť kolíkami
- biffare
- označiť krížom
- označiť prízvuk
-
označenie
- annotazione
- cartello
- cifratura
- contrassegno
- denominazione
- denotazione
- designazione
- indicazione
- marcatura
- marchiatura
- nome
- notazione
- qualifica
- qualificazione
- segnalazione
- segnatura
- segno
- siglatura
- tracciamento
- voce
- riconoscibilitŕ
- targate
-
označený čiarou
- barrato
- označuje ju
- bol označený
- označkovať
-
označkovanie
- cifratura
- marchiatura
-
označovať
- contrassegnare
- denotare
- indicare
- indicherò
- indicizzare
- marcare
- indicherň
- označovať tovar visačkou
- označovať visačkou
-
označený
- contrassegnato
- firmato
- marcato
- designato
- typové označenie
- číslicové označenie
- technické označenie
-
označovanie
- denotazione
- designazione
- marcatura
- označená
-
Kontrolované a garantované označenie pôvodu
- DOCG
- farebne označený drôt
- farebne označená izolácia drôtu
- taktiež označil
- už označil
- označuje
-
označujú
- indicano
-
označení
- indicati
-
označujúci
- indicativo
- indicatore
- marchiatore
- segnaletico
- segnaletiche
- jednoduché označenie
-
opečiatkovať (označiť)
- marcare
- označenie ciest
- pre označenie
- označovací kolík
- označenie neskorším dátumom
-
znamienko k označeniu paragrafu
- sgraffa
- označenie typu vozu
- presné označenie
- sú označené
- je označovaný
-
označený neskorším dátumom
- posdatato
- postdatato
-
dohovorené označenie
- denominazione convenzionale
- designazione convenzionale
- designazione simbolica
Krátky slovník slovenského jazyka:
dravã ã ã,
šut,
valón,
duã evnã,
chryzantã ma,
zeleni,
banánik,
nudne,
dorantaã ã ã ã ã ã,
ã ã ã nurovanie,
sublimovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã ã ã cia,
forã ã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
cvã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skaza
Synonymický slovník slovenčiny:
arzenãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
antonymum,
ã ã ã ska,
tenuã ã ã ã ã ã ko,
autoritatãƒæ ã â vny,
rozptyl,
pospytovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tuk,
namachli,
soliã ã ã ã ã,
peã ã ã ã ã iatka,
sã l,
pã æ ã smeno,
chybaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
najvyšši
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozli ovac,
orientalistický,
omã æ ã a,
rosať,
za isti,
medziãƒæ ã â ãƒæ ã â as,
vystaviã,
trúchlivo,
ä inidlo,
nedela,
nadhĺad,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vetrie,
nazeraã ã ã,
postãƒâ skaãƒâ,
zvu ne
Krížovkársky slovník:
vidovaå,
krãƒæ ã â,
magazãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ron,
bazãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ eps,
pulzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
filiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
vež,
opatri,
servovaå,
vykurovacie teleso,
ä uå,
tros
Nárečový slovník:
matika,
ã epenka,
kladzivo,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã b,
ä itã,
odd,
och apac,
galoše,
handľovať,
kvapã ec,
grifeľ,
v,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
veteã ã ã ã ã ã
Lekársky slovník:
perineocolporectomyomectomia,
ileitída,
vertebralis,
ganglionicus,
ginglymoarthrosis,
homochromia,
articular,
endointoxicatio,
tetilla,
mucin,
rhinolalia,
vesicula,
e621,
st anie v na,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
ã â ã â ã âor,
šátor,
šat,
page setup,
composite,
dv,
čssr,
špr,
ra,
call by value,
tft,
additional,
possible,
eisa,
volanie hodnotou