- otvoril
- otvoril by
- otvorila sa
- otvorila som
- otvorili
- otvorili sa
- otvorilo by dvere
- otvorilo sa
-
otvoríme
- apriremo
-
otvoriť
- abbassare
- aprire
- decappottare
- dischiudere
- dischiusi
- disserrare
- impiantare
- incipringire
- schiudere
- stappare
- sbullonare
-
otvoriť (angl.)
- open
-
otvoriť (fľašu)
- sturare
- otvoriť (rádio)
- otvoriť (začať)
- otvoriť dokorán
- otvoriť komu srdce
- otvoriť konto
-
otvoriť mu
- aprirgli
- otvoriť oči
-
otvoriť sa
- aprirsi
- dischiudersi
- incipringirsi
- schiudersi
- otvoriť sa do široka
-
otvoriť si tepny
- svenarsi
-
otvoriť srdce
- allargarsi con
- aprirsi con
- confidarsi
- confidarsi con
- otvoriť trhnutím
- otvoriť účet
- otvoriť zástrčku
- otvor k zhadzovaniu sena
- otvor na seno (v senníku)
- odpichový otvor (hutn.)
-
otvor pre vypustenie vody
- alleggio
-
otvor
- alveolo
- apertura
- bocca
- boccaporto
- výstupný otvor
- otvor pece
- otvor objektívu
- relatívny otvor objektívu
- priechodný otvor
- relatívny otvor
-
otvor si
- apriti
-
biliardový otvor
- biglia
- kontrolný otvor
- odvzdušňovací otvor
-
otvor, diera v plote
- callaia
- otvor hrotu zuba
- odľahčovací otvor
- sací otvor
- drenážny otvor
- vodiaci otvor
- mazací otvor pre olej
- výpustný otvor pre vodu
- závitový otvor
- štvorcový otvor
-
slávnostne otvorí
- inaugura
- mostný otvor
-
otvor pre toporisko
- occhio
- lodný otvor k vylievaniu vody
- prívodný otvor
- dýchací otvor
- genitálny otvor
- dverový otvor pece
-
znova otvorí
- riaprirŕ
-
ozvučný otvor
- Rosa
- sa otvorí
-
otvor pre čap
- spillo
-
ústny otvor
- stoma
-
otvor do pece
- usciale
- okenný otvor
- účinný otvor
- palubný otvor
- ventilačný otvor
- vetrací otvor
- násypný otvor
- odvodňovací otvor
- mazací otvor
- komínový otvor
- dverový otvor
- núdzový otvor
-
vstupný otvor
- apertura d'entrata
- apertura di ammissione
- apertura di immissione
- výfukový otvor
- otvor sadzobný
-
pracovný otvor
- bocca di lavorazione
- bocca di levata
- bocca di prelievo
- nahliadajú cez otvor
Krátky slovník slovenského jazyka:
mamonãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rstvo,
telekomunikã cia,
zãƒæ ã â bezpeka,
rozpamã ã ã ã ã ã ã ã ã taã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reslovakizácia,
odchodnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
unã ã ã hlene,
osudnosã æ ã ã ã,
vpliesã,
ä kaä ka,
vlhkomer,
prikã æ ã ã ã zaã æ ã ã ã,
repertoár,
znaã kã r,
zã ã bezpeka
Synonymický slovník slovenčiny:
prebraã æ ã,
papuã ã ã a,
čliapkanica,
broã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
čer,
coãƒâ ãƒâ,
frckaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzbúriť,
zodieãƒæ ã â,
odprãƒâ ãƒâ iãƒâ,
nestrannoså,
melodickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oheå,
jãƒâ ãƒâ ãƒâ ger,
dã vtipnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
disparãƒâ tne,
sraã ã ka,
obmedzenãƒâ,
nazn a,
cilingaã,
ã uã ã,
internacionã lnosã,
nivelizovať,
prista,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ja,
poru i,
priehlbeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã moã nã ctvo,
šalgovce,
vychystaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
tropikalizã ã cia,
estuár,
veštenie,
pozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã æ ã ã æ ã anon,
ok,
chaos,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žráč,
aldehydy,
pucolã æ ã ã æ ã n,
poplatok,
zš,
mad,
konzument
Nárečový slovník:
ã æ ã t,
vistac,
falc,
oãƒâ edlac,
krã æ ã ã ã,
aha,
zašľintaný,
packaã ã,
ã viã ë ina,
svã ko,
kremfy,
ľoch,
vin,
o bude robity,
ãƒâ nich
Lekársky slovník:
blastoporus,
spat,
bilirub n,
grã,
vertebrog,
mozgovã æ ã,
paracardialis,
cholelitiã za,
s8,
pessarium,
neurovegetatívny,
onchocerca,
reinnervatio,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
sigmoid
Technický slovník:
škč,
malware,
kryptoanal za,
zreã azenie,
radio button,
dã,
prepínač,
guest,
ú,
eeprom,
aã ã a,
a a,
kms,
drag and drop,
å mi