-
hotoví
- pronti
- hotoviť
-
hotoviť sa
- apprestarsi
- apprestarsi a fare qu
- mettersi in procinto di f
- hotoviť sa do
-
hotový
- andato
- arrivato
- assoluto
- compiuto
- contante
- disposto
- fatto
- finito
- liquido
- patentato
- pazzo
- preparato
- pronto
- bello e buono
- in contanti
- úplne hotový
- celkom hotový
-
je hotové
- č fatto
- továreň na hotové diely
- hotové nemehlo
- vec je hotová a koniec
-
hotová
- disposta
- jedlo je hotové
- je hotový
- hotová práca
- byť hotový
- raňajky sú hotové
- v hotových peniazoch
- už je to hotové
- je to viacmenej hotové
-
hotový do bitky
- manesco
- liek za hotové
- hotové zázraky
-
hotové šťastie
- pacchia
- hotové jedlá
-
byť hotový (k čomu)
- procinto
-
hotový nezmysel
- puro
- kedy to bude hotové
- bude hotová
-
hotové
- a pronti contanti
- fatte
- in contanti
- fatti
- hotové výrobky
- hotový blázon
- valcovanie na hotových stoliciach
- platenie v hotových peniazoch
- platiť v hotových peniazoch
- predaj za hotové
- za hotové
-
hotová vec
- attualita
- attualitŕ
- e un compiuto
- è un fatto
- č un fatto
-
platenie hotovými (peniazmi)
- pagamento a pronta cassa
- pagamento alla consegna
- pagamento in contanti
-
hotové peniaze
- contante
- contanti
- denaro liquido
- effetti personali
- numerario
Krátky slovník slovenského jazyka:
znejasniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ojazdiã,
zmilovaã,
chystaã ã ã,
zobaã,
svrčina,
klopka�,
dohrkotaã ã ã ã ã,
privandrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uchovať,
kristian,
erãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
červenavý,
vinohradnã ctvo,
sotvaã â o
Synonymický slovník slovenčiny:
inãƒâ,
túlaš sa,
rezkã ã ã,
vyslovenã æ ã,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ danka,
narúša,
íný,
hlavný,
postlať,
znaãƒâ ãƒâ,
č,
vsypaå,
zajakavosã ã ã,
vzhladom,
najmodernejãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
mobilizovaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
å ã ny,
ã ã ov,
schabraã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â o a,
peã ivã reã ã,
vylã æ ã maã æ ã,
fůra,
podporiť,
rozpukaã,
nakladate,
jiří,
oã arenie,
vináreň
Krížovkársky slovník:
primitã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ã ã ver,
yamaã ë,
exaltã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
grécky a rímsky starovek,
majú,
tajuplnosã,
nerast,
naãƒâ ãƒâ,
spã æ ã ã æ ã,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ af,
nã mä å å,
apotãƒæ ã â ka
Nárečový slovník:
r,
boša,
okúň,
abc g,
ã uje,
džady,
tôž,
koží drist,
zveã areje ã e,
míra,
kosňak,
d s duchn ma,
koå trab,
oã â ã â,
drancir
Lekársky slovník:
aerofãƒâ gia,
flaccus,
nematodes,
histotripsis,
fibrinoidum,
artériová hypertenzia,
diuréza,
konsangvinita,
preparãƒâ t,
nefritída,
hrvo,
vestibulocochlearis,
peromelia,
ebrieta,
stenóza
Technický slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
ramdrive,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
patching,
miã â ã â,
pre,
rd ram,
kã â ã â ã â ã â,
s ä,
oã o,
sof,
kä,
pop up menu,
on,
but
Ekonomický slovník:
vvč,
zzc,
pid,
bakã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
žať,
bakã ã ã,
lavã æ ã ã ã,
å då,
pdw,
fór,
ã f,
zsb,
nmo,
ec