- byť uponáhľaný
-
byť uprázdnený
- vacare
- byť uprímný
- byť urazený
- byť určený ku skaze
- byť úspešný
-
byť užitočné
- giovare
- mettere conto
- byť užitočný
- byť úzkostlivý
- byť uzrozumený
- byť v agónii
- byť v base
- byť v behu
- byť v biede
-
byť v čele
- capeggiare
- far capo a
- presidiare
- presiedere
- testa - essere in t.
- byť v ceste
- byť v chládku
-
byť v chode
- funzionare
- marciare
- byť v činnosti
- byť v čom neskúsený
- byť v čom pozadu
- byť v divadle
-
byť v dohľade
- pesare
- byť v dome
- byť v hojnosti
- byť v húfe
- byť v jednom kole
-
byť v kompetencii
- spettare
- toccare a qu
-
byť v koncoch
- essere nel ronco
- non saper piu che dire
- non sapere a che santo votarsi
- perdere la tramontana
- rimanere in asso
- byť v kondícii
- byť v kritic. situácii
- byť v kúte (rodička)
- byť v kvete
- byť v lepšej pozícii
- byť v liečení
- byť v menšine
- byť v mieri
- byť v moci koho
-
byť v móde
- andare per la maggiore
- essere di moda
- essere in
- essere in moda
- far furore
- furoreggiare
- usare
-
byť v nadbytku
- abbondare
- soprabbondare
- soverchiare
- soprabbondare di
- byť v nálade
-
byť v nebezpečenstve
- correre pericolo
- essere in pericolo
- essere in porto
- pericolare
- perigliare
- byť v neistote
- byť v obehu
- byť v ohni
- byť v omyle
-
byť v opozícii
- avversare
- osteggiare
- byť v platnosti
- byť v plnej paráde
-
byť v pohotovosti
- allarme - essere in stato di al.
- allestirsi
- essere in stado d'allarme
- byť v pohybe
- byť v pokročilom veku
- byť v pomykove
-
byť v popredí
- emergere
- byť v poriadku
- byť v požehnanom stave
- byť v prenájme
-
byť v prevádzke
- funzionare
- viaggiare
- byť v prevahe
- byť v rokoch
- byť v rovnakej situácii
- byť v rovnováhe
- byť v rozpakoch
-
byť v rozpore
- contrastare con
- contravvenire
- disaccordare
- essere in discordia con
- byť v sádzke
- byť v siedmom nebi
- byť v službe
- byť v stave, že
-
byť v strede
- mediare
- byť v strehu
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒâ ãƒâ pev,
boxovaå,
ã tiap,
selã æ ã,
sã ã ã r,
zã sluha,
privolã vaå,
plazovy,
vyprosovaã,
taba iar,
nevãƒâ edne,
vylupovaã æ ã,
nielen,
ã daå b,
slabosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ďub,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ,
popoludňajší,
ã æ ã ã æ ã au,
kuň,
paťo,
vidiet,
opornãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokosi,
travé,
chrapãƒâ aãƒâ,
nielen,
vzkriesiã ã ã ã ã,
proä,
zacviã ã ã iã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã ta,
krãƒæ ã â tkodobãƒæ ã â,
labuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã okol,
aã pirant,
dohã â n,
skoro,
priliaãƒæ ã â,
zã mã ek,
dãƒâ m,
čítaj,
ã et,
linda,
nástrojový,
vytvára sa
Krížovkársky slovník:
ventrã ã lny,
å upã,
lať,
instil cia,
závora,
pánsky oblek,
výš,
sgrafito,
airport,
lobã æ ã ã ã lia,
l ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nnosãƒâ ãƒâ,
rezervovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prozódia,
k ra
Nárečový slovník:
že,
jebaã ã a,
burski ori ek,
å nuptychel,
partok,
å p,
glun,
degeã â,
ús,
tárki,
hos,
tvarti,
spomnuc,
pokrutka,
jaka ka
Lekársky slovník:
latero,
eupepsia,
of,
pohlavn chromat n,
akromegã æ ã â lia,
psyche,
radiodontia,
septa,
sympatomimetikum,
phantasmophobia,
kolikvã â cia,
y88,
thrombendarterectomia,
melanotrichia,
cholecysta
Technický slovník:
farebnã h bka,
ňu,
miãƒâ,
bakã,
termín,
preset,
untitled,
rs485,
nf,
advertising,
zavã dzacã sektor,
frame,
bookmark,
činč,
passing