Slovensko-spanielsky slovník - písmeno N
n
-
na šírom mori
- mar afuera
-
na šírom mori
- mar fuera
-
na šírom mori
- en alta mar
-
na šírom mori
- en plena mar
-
na šťastie
- afortunadamente
-
na ťarchu
- a cargo
-
na ťarchu
- a cargo de
-
na ťarchu
- embestidor
-
na ťarchu
- estorbador
-
na ženbu
- casadero
-
na ženenie
- casadero
-
na ženenie
- en estado de merecer
-
na ženenie
- núbil
-
na žiadny pád
- de ninguna manera
-
na žiadny spôsob
- de ninguna manera
-
na žiadny spôsob
- de ningún modo
-
na žiadny spôsob
- en manera alguna
-
na žiadny spôsob
- nunca
-
na žiadny spôsob
- de ninguna suerte
-
na žiadny spôsob
- ni por sombra
-
na žiadosť
- a pedido
-
na žiadosť
- a pedido de
-
na žiadosť
- a petición de
-
na žiadosť
- a ruego de
-
na život a na smrť
- a muerte
-
na život a na smrť
- a muerte o a vida
-
na život a na smrť
- a ultranza
-
na život a na smrť
- ultranza
-
na život a na smrť
- a vida y muerte
-
na žlto zafarbiť
- agarbanzar
-
na žuvanie
- masticatorio
-
nabaliť sa
- aborujarse
-
nabaliť sa do teplých šiat
- aforrarse
-
nabalzamovať
- embalsamar
-
nabaláchať
- emborrar
-
nabažený
- ahito
-
nabažiť sa
- ahitarse
-
nabažiť sa
- cansarse
-
nabažiť sa
- engolosinarse
-
nabažiť sa
- hartarse
-
nabažiť sa čítania
- hartarse de leer
-
nabehať sa
- cansarse de correr
-
nabehať sa
- darse muchas patadas
-
nabehať sa
- patear
-
nabehať sa
- patullar
-
nabehať sa
- zancajear
-
nabehnutie na breh
- zaborda
-
nabehnutie na breh
- zabordamiento
-
nabehnutie na breh
- zabordo
-
nabehnutie na plytčinu
- abordaje
-
nabehnutie na plytčinu
- encalladura
-
nabehnutie na plytčinu
- varadura
-
nabehnutie na plytčinu
- zaborda
-
nabehnutie na plytčinu
- zabordamiento
-
nabehnutie na plytčinu
- zabordo
-
nabehnutý
- ajuanetado
-
nabehnutý
- entumecido
-
nabehnutý
- hinchado
-
nabehnúť
- abotagarse
-
nabehnúť
- afofarse
-
nabehnúť
- entumecerse
-
nabehnúť
- hincharse
-
nabehnúť na breh
- zabordar
-
nabehnúť na breh
- dar a la costa
-
nabehnúť na dno
- aconcharse
-
nabehnúť na plytčinu
- acularse
-
nabehnúť na plytčinu
- ancorar
-
nabehnúť na plytčinu
- embancarse
-
nabehnúť na plytčinu
- enarenarse
-
nabehnúť na plytčinu
- encallar
-
nabehnúť na plytčinu
- zabordar
-
nabehnúť na plytčinu
- dar en seco
-
nabehnúť na úskalie
- acantilar
-
nabehnúť na útesy
- acantilar
-
naberacie vidly
- bielda
-
naberacie vidly
- bieldo
-
naberajúci na rohy
- amurcón
-
naberanie
- afollado
-
naberanie
- lechuga
-
naberanie
- rizo
-
naberanie (na šatách)
- gachapazo
-
naberanie rýchlosti
- viaje
-
naberanie vody
- baldeado
-
naberaná manžeta
- lechuga
-
naberaná široká sukňa
- saya de vuelo
-
naberané rukávy
- mangas de farol
-
naberaný
- afollada
-
naberaný
- afollado
-
naberaný
- lechugado
-
naberaný
- tratado
-
naberaný golier
- cuello afollado
-
naberaný golier
- escarola
-
naberaný golier
- lechuga
-
naberaný golier
- lechuguilla
-
naberaný límec
- escarola
-
naberaný límec
- golilla
-
naberaný límec
- gorguera
-
naberaný rukáv
- lechuga
-
naberaný rukáv
- lechuguilla
-
naberač oleja
- salpicador
-
naberačka
- bombilla
-
naberačka
- cazo
-
naberačka
- cucharón
-
naberačka
- escurridera
-
naberačka
- espumadera
-
naberačka
- despumadora
-
naberať
- ajironar
-
naberať
- alechugar
-
naberať
- pujar
-
naberať
- escarolar
-
naberať (k plaču)
- hacer pucheros
-
naberať (látku)
- fruncir
-
naberať (látku)
- rizar
-
naberať (látku)
- gandujar
-
naberať (vodu)
- beber
-
naberať (vodu)
- extraer
-
naberať (výšku)
- cobrar
-
naberať do záhybov
- afollar
-
naberať džbánkom
- jarrear
-
naberať na objeme
- tomar extensión