Slovensko-spanielsky slovník - písmeno CI
ci
-
cigáni, ako keď tlačí
- miente más que habla mentir
-
cigáni, ako keď tlačí
- miente más que la gaceta mentir
-
cigáni, až sa hory zelenajú
- por la mitad de la barba mentir
-
cigáni, až sa hory zelenajú
- por los codos mentir
-
cigáni, až sa lesy zelenajú
- miente por la barba mentir
-
cigániť
- trapazar
-
cigánka
- gitana
-
cigánka
- zincalí
-
cigánka
- zingara
-
cigánska dedina
- aduar
-
cigánske jednanie
- gitanada
-
cigánske jednanie
- gitanería
-
cigánske zvyky
- gitanismo
-
cigánsky
- agitanado
-
cigánsky
- argucioso
-
cigánsky
- bohemio
-
cigánsky
- caló
-
cigánsky
- candongo
-
cigánsky
- cíngaro
-
cigánsky
- embustero
-
cigánsky
- faramallero
-
cigánsky
- flamenco
-
cigánsky
- gitano
-
cigánsky
- guayabero
-
cigánsky
- jaranero
-
cigánsky
- jondo
-
cigánsky
- marañero
-
cigánsky
- marañoso
-
cigánsky
- mendaz
-
cigánsky
- patrañero
-
cigánsky
- trapalero
-
cigánsky
- trolero
-
cigánsky
- troloso
-
cigánsky
- como cuento de brujas
-
cigánsky
- gitanesco
-
cigánsky slang
- Germania
-
cigánsky tábor
- aduar
-
cigánsky tábor
- rancho
-
cigánsky výraz (jaz.)
- gitanismo
-
cigánsky človek
- bellaco
-
cigánsky človek
- mendaz
-
cigánsky žargón
- Germania
-
cigánsky život
- Bohemia
-
cigánstvo
- gitanería
-
cigánstvo
- mendacidad
-
cigánstvo
- mitomanía
-
cigánčina
- caló
-
cigánština
- caló
-
cigáro (hovorovo)
- puro
-
cigáň
- bohemio
-
cigáň
- calé
-
cigáň
- cíngaro
-
cigáň
- gitano
-
cigáň
- guayabero
-
cigáň
- mentiroso
-
cigáň
- patrañero
-
cigáň
- zincaló
-
cigáň
- zingaro
-
cigáňa neumyješ
- la cabra siempre tira al monte
-
cigória
- achicoria
-
cigória
- chicoria
-
cikance
- meados
-
cikanie
- mea
-
cikanie
- meada
-
cikanie
- orinada
-
cikanie
- pipi
-
cikať
- mear
-
cikať
- meón
-
cikať
- miar
-
cikať
- orinar
-
cikať
- hacer menores
-
cikcak
- ziszás
-
cikcak
- en zigzag
-
cikáda
- acheta
-
cikáda
- chicharra
-
cikáda
- cigarra
-
cikáda
- cigarrón
-
cikáda
- áqueta
-
cikáda
- chicharro
-
cililing
- tilín
-
cililing
- tipitín
-
cililing
- colorín colorado
-
cilinder (ľud.)
- chocolatera
-
cilingať
- cencerrear
-
cimbal
- cémbalo
-
cimbal
- címbalo
-
cimbal
- tímpano
-
cimbalový
- linaria
-
cimburie
- almena
-
cimburie
- almenaje
-
cimburie
- pináculo
-
cing
- campanilleo
-
cing
- retintín
-
cing
- talán
-
cing
- tilín
-
cing
- tin
-
cing
- tintineo
-
cing
- tintín
-
cingi- lingi
- colorín colorado
-
cingi-lingi (citislovce)
- colorín colorado
-
cingotanie
- soniquete
-
cingotavý
- sonante
-
cingotavý pliešok
- sonaja
-
cinický
- cínico
-
cinkajúci
- tintineador
-
cinkanie
- campanilleo
-
cinkanie
- ludimiento
-
cinkanie
- ludir
-
cinkanie
- retinte
-
cinkanie
- retintín
-
cinkanie
- talán
-
cinkanie
- tintilineo
-
cinkanie
- tintineo
-
cinkanie
- tintín
-
cinkanie
- charrasqueo
-
cinkavý
- sonante
-
cinkať
- campanillear
-
cinkať
- cencerrar
-
cinkať
- ludir
-
cinkať
- retiñir