- šrám
- šramačka
- šramotiť
- šramovačka
- rýchlym a dlhým
- preraziť múr
- má rád
-
krčmár
- alberguero
- bodegonero
- cantinero
- despachero
- figonero
- fondero
- fondista
- hostelero
- mesonero
- narážať hlavou o múr
- postaviť múr
-
dávať tŕnie na múr
- bardar
-
vyduť (múr)
- barriga
- čižmár
- Kašmír
- mŕtvolne bledá tvár
-
múr
- carbonilla
- cisco
- lienzo
- loro
- mural
- muralla
- murallón
- muro
-
zvýšený múr
- castillo
- a to tým skôr, že
- chcieť preraziť hlavou múr
- nahodiť múr
-
zvaliť múr
- dermurar
- s rozopnutým rázporkom
- strhnúť múr
- rozstrieľať múr
- má veľmi rád deti
-
zahaliť smútočným rúchom
- enlutar
- ten s tým narobí rámusu
- múr z mačiny
- ohodiť (múr)
- ráno je múdrejšia večera
-
rýchlo podliehajúci klamstvám
- iluso
- ihneď ako rýchlo to dokončím
- réžiu má
- Veľký čínsky múr
- má ho k smrti rád
- kvádrový múr
- múr z tesaného kvádra
- to môžete byť ešte rád, že to tak dopadlo
- urobím to rád
-
pevný múr
- macizo
-
majúci rád čaj z mäty
- matero
-
pijúci rád čaj z mäty
- matero
- tým skôr, keď
- kto v máji tancuje, ten v zime bedárči
- neviem, kam skôr skočiť, aby som všetkým vyhovel
-
má rád med
- melero
- s jedným rýmom
-
uhoľný múr
- picón
-
omietnuť (múr)
- repellar
-
nahodiť (múr)
- repellar
- oprieť sa o múr
- módny ateliér
- dám ti pár faciek
- má, čo hrdlo ráči
- ochranný múr
- kamenný múr
-
krém na tvár
- blanguente
- blanquete
-
požiarny múr
- cortafuego
- medianera
-
máčanie rúk
- manilubio
- manilubios
- mätový likér
- módny návrhár
- nemám rád
- hlavný múr
-
oporný múr
- alma
- contramuralla
- contramuro
- muro de sostenimiento
- respaldón
-
tým skôr, že
- cuanto más que
- mayormente que
- mayormente si
- mucho más cuando
- mucho más que
- tanto más cuanto que
- tanto más que
-
tým skôr
- a mayor abundamiento
- con más motivo
- con más razón
- con mayor motivo
- máxime
- nunca
- razón de más
- tanto más
- con tanta más razón
Krátky slovník slovenského jazyka:
spokojne,
kvalifikãƒæ ã â cia,
znásobiť,
rezervã r,
svetlovl ska,
gaã æ ã ã ã tan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pie,
poľahučky,
danã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prediskutovaã ã ã,
hlboky,
komickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozsekã ã ã vaã ã ã,
rozsiaã â,
neãƒâ žã â
Synonymický slovník slovenčiny:
kamas,
udalos,
nakloniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã isto,
visieť,
kasã æ ã no,
zostať,
obeživo,
horã ã ã ã ã ã,
súcno,
moróznosť,
krabica,
bujnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã æ ã ã æ ã tekliã æ ã ã æ ã,
hlasnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jedã ã ã k,
egreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyãƒâ ãƒâ ãƒâ iarknuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reďkvička,
zbystrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å ie,
maltãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
domnievaã æ ã sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
pojašený,
ã æ ã ã ã ovã æ ã ã ã r,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vetristý,
skosiã ã ã ã ã,
zaãƒæ ã â ermovaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
bã b,
gubaã æ ã ã ã,
n klonnos,
fonãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã it,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezinformácia,
laktã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
aglomerã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ p,
modifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dolã â,
aglutinogã n
Nárečový slovník:
falant,
can,
ima,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
žaľ,
poå trofac,
trelihovy,
ra,
ztyto eny,
na,
struhac,
å tupel,
chlapã â ik,
lokec,
i anka
Lekársky slovník:
gonioma,
condyla,
gravida,
bronchitã æ ã ã æ ã da,
ass,
adynamia,
iritis,
cicatrisans,
cyanocobalaminum,
kã æ ã ã ã lium,
turbinalis,
r81,
vp,
m ä,
ligatio
Technický slovník:
sie,
ids,
mo,
tf,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
page setup,
onã ã ã,
ja,
opti,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preliminary,
qa,
doba,
batter,
sdlc