- čeleň
-
čeleň (stožiar na plachetnici)
- bauprés
-
čelenka
- venda
- cinta del pelo
- cinta frontal
-
čelenka ( z diamantov)
- diadema
-
čelenka (z diamantov)
- diadema
-
čeleňové rahno (na plachetnici)
- botalón
- ísť na čele sprievodu
- v čele sprievodu
- ísť v čele sprievodu
- na čele sprievodu
- stojí v čele
- stáť v čele
- stáť na čele
- stáť na čele bandy
- kráčať v čele
- v čele tabuľky
-
zaťažený na čele (lodi)
- aproado
- kôň s bielou škvrnou na čele
- obrať do košele
-
je na čele
- encabeza
- byť v čele
- byť v čele delegácie
- byť na čele delegácie
- vyžehliť záhyby (košele)
- je v čele
- s hviezdou na čele (kôň)
-
kríž (v čele procesie)
- guión
-
kríž (na čele procesie)
- guión
-
mužstvo v čele tabuľky
- líder
- má to napísané na čele
-
biela škvrna na čele
- lucero
-
s bielou škvrnou na čele
- malacara
- byť v čele ministerstva
-
vyzliecť z košele
- mondar
-
vyzliekať z košele
- mondar
- postaviť sa na čele
-
sedieť na čele
- presidir
-
sedieť v čele
- presidir
-
osoba idúca v čele
- puntero
- meniť názory ako košele
- byť v čele tabuľky
- zvýšená paluba na čele
-
na čele
- a la cabeza
- en cabeza
- en frente
- byť na čele
- vrásky na čele
-
v čele
- a la cabeza
- a la delantera
- adelante
- en cabeza
- en la delantera
-
ísť na čele
- abrir la marcha
- hacer punta
- ir a la cabeza
- ir adelante
- ir a la vanguardia
- liderar
- tomar la delantera
-
ísť v čele
- abrir la marcha
- adelantar
- ir a la cabeza
- ir en vanguardia
- marchara la cabeza
- puntear
- romper la marcha
Krátky slovník slovenského jazyka:
patãƒâ lia,
bezoã ã ã ivã ã ã,
tŕp,
aå a,
vďačiť,
žnivo,
uzdravovaã æ ã ã ã,
poã epkaã,
vyznã vaã,
krãƒâ žã â,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ruka,
v b,
dohorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tuã æ ã nota,
titulk r
Synonymický slovník slovenčiny:
vlastnã,
implicitny,
spornãƒâ,
vizionar,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
adapt,
ud k,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
promptnã ã ã ã ã ã,
hotovos,
prech dza sa,
indisponovanosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã æ ã ã ã k,
kl ek,
akcentovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
kýblik,
zotrvaã â nã â k,
kaviareã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zajo,
zhrã aã,
vyraã ovacã,
roz s,
pomiasã ã ã ã ã sa,
zamrzieť,
oplzl,
koã iar,
off,
modelársky,
ňop,
obali
Krížovkársky slovník:
sãƒæ ã â m,
amortizã â cia,
dodávanie,
pretrvã vanie,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
loãƒâ ã â,
obdobie troch mesiacov,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ortky,
lazã ã ã ã ã r,
kreatinín,
ova,
mecenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dekompoz cia,
echofr
Nárečový slovník:
šarhan,
kulag,
pano,
spjev k,
bezprestaňa,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cofka,
jeãƒâ iãƒâ ãƒâ,
ve ur,
maãƒâ irovac,
ã æ ã apã æ ã ã æ ã,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vitrimac,
cicki,
riä ica
Lekársky slovník:
poples,
uranorrhaphia,
caseificatio,
rezistentný,
x90,
obliteratio,
glomerularis,
haemomyelia,
bat,
coffeinum,
osi,
strophanthinum,
atopia,
odynofã â gia,
fundamentalis
Technický slovník:
has,
circuit,
character spacing,
mať,
å ã p,
check,
rot,
rad,
vol,
b2c,
čssr,
properties,
han,
k,
meä