- vykladanie z ruky
- predávať z druhej ruky
- nákup z druhej ruky
- kúpiť z druhej ruky
- záruka záruky
- z prvej ruky
- veštiť z ruky
- zbaviť záruky
- pustiť z ruky
- vykĺznuť z ruky
- ten, kto číta z ruky
- čítať z ruky
- zákon tvrdej ruky
- nedať čo z ruky
-
kameň z ruky a slovo z úst
- palabra y piedra echada mal puede ser retornada
- palabra y piedra suelta no tienen vuelta
- z voľnej ruky (predať)
-
predať z druhej ruky
- revender
-
predaj z druhej ruky
- reventa
- predaj z voľnej ruky
- hádanie z ruky
- padať z ruky
- z druhej ruky
Krátky slovník slovenského jazyka:
loãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vodkyňa,
dovoz,
potãƒâ ãƒâ ãƒâ ska,
samiã ka,
uzdravuj,
vyt ka,
ã â kripieã â,
čísel,
h lium,
konã ã ã ã ã ã tanta,
kaliä iå,
priehľad,
navãƒâ dzaãƒâ,
utrpenie
Synonymický slovník slovenčiny:
okoã ã tovaã ã,
multilaterã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
humno,
tradiã ã nã ã,
favorizovaã æ ã ã ã,
podlizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å plachtaå,
šľak,
svã ã r,
uk za,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
kaplnka,
okrajovã ã ã,
zbrataãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzoprieã,
revãƒâ r,
zachytã æ ã vaã æ ã,
oprã vnenie,
spolã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
lumpisko,
vypã nanie,
šedivosť,
karlove vary,
kohã zia,
ovã iak,
hroziãƒâ sa,
celebrova,
nemilý,
hociktorý
Krížovkársky slovník:
dislok,
monk,
molybdãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
databã ã ã ã ã za,
ips,
chinãƒæ ã â novnãƒæ ã â k,
tel ä,
ideãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
ä ã n,
adrenalinã mia,
letniã ka,
alimentã ã ã rny,
f dny,
pyžamo,
estak da
Nárečový slovník:
fara,
så,
kã raã,
sfaragovani,
vicin mange,
poj hev,
meňak,
ã ã ik,
šom,
di kurovac,
trigovica,
krepla,
laã ka,
trpí,
fã ã ã ã l
Lekársky slovník:
normovolaemia,
česť,
algia,
tranzitorny,
cyclitis,
aqua,
ex,
f23,
spondylopyosis,
hepaticolithotripsia,
šéf šéf,
pne,
stratum,
gonáda,
refraktérny
Technický slovník:
successfully,
kernel,
sof,
hq,
guest,
div,
ež,
ã â ã â ã âor,
calcul,
inch,
šťať,
adiã,
incomplete,
dé,
separát