-
zlatý
- aurino
- áureo
- áurico
- dorado
- medalla
- morocota
- morrocota
- rútilo
- de oro
- maravedí de oro
-
zlatý (holandský)
- gulden
-
zlatý (mena)
- florín
-
zlatý (peniaz)
- florín
-
zlatý brokát
- restaño
-
zlatý bronz
- similor
- zlatý chrbát
- zlatý dážď
-
zlatý dážď (bot.)
- forsitia
- zlatý kľúč aj železné vráta otvára
- zlatý lak
- zlatý monometalizmus
- zlatý piesok
- zlatý prach
- zlatý prám
-
zlatý pramienok
- orifrés
- zlatý rez
- zlatý šrot
- zlatý štandard
- zlatý zajac
- uctieva zlaté teľa
- služobníci zlatého teľaťa
- zlaté teľa
- zlatá svadba
- dať zlatú korunu (dielu, práci)
- zlatá doložka
- ohnivo zlatý
- ten obchod je hotová zlatá baňa
- za starých zlatých časov
- to je zlatý človek
- mať zlatú baňu
- ríbezľa zlatá (ozdob. kvet)
- zlatá marka
- zlatá mládež
-
čierno-zlatý
- orinegro
- zlaté ingoty
- Zlaté stránky
-
zlatá minca
- pelucona
-
zlaté peso (peniaz)
- peso oro
-
zlaté peso
- peso oro
- zlatá rezerva
- okáč zlatý (ryba)
- zlatá horúčka
- zapísať zlatým písmom (udalosť)
- zlaté ručičky, ktoré to robili!
- má zlaté ručičky
- to je zlatý človek!
-
zlatá retiazka
- bejuquillo
- junquillo
- zlatá rybka
-
zlatá mena
- moneda oro
- patrón oro
-
remeslo má zlaté dno
- quien ha oficio, ha beneficio
- quien tiene arte va por toda parte
- quien tiene oficio, tiene beneficio
- zlaté krytie
-
zlatá fólia
- metalla
- oro batido
- pan de oro
-
mať zlaté ručičky
- tener maninitas de oro
- tener maninitas de plata
- tener mano de ángel
-
zlatá stredná cesta
- el buen medio
- el justo medio
- justo medio
- medianía de oro
Krátky slovník slovenského jazyka:
niekdajã ã,
kã raã,
lã g,
vyfuã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
prehrávka,
idealizãƒæ ã â cia,
reã ã ã ã ã tartovaã ã ã ã ã,
apelovat,
biletã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
rozvýjať,
naostriã ã ã ã ã,
dokaličiť,
príjemnú,
administrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
nosiť
Synonymický slovník slovenčiny:
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jasnobelas,
ochladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inzerã t,
spolupracovník,
stimulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
klã,
vrieskaã ã ã ã ã,
nepodarenã,
ã ã arbanica,
oblãƒâ maãƒâ,
bystri,
chlipkaãƒâ,
obraňovanie,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hociã â o,
popraviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyvliec,
tieniã ã ã ã ã ã ã ã,
zbeda i,
rozle,
å tandardnã,
upãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mrholiã ã ã ã ã,
hadã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bujarosã ã ã ã ã,
pochodovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sobnosã æ ã ã ã,
domotaãƒâ,
rozhrabaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kusok,
dom,
podrobnosť,
clinch klinč,
súťaž,
lã ska k hudbe,
aãƒæ ã â a,
impermeabilita,
lampáš,
å ia,
granã ã tovnã ã k,
lapid�� rny,
neãƒæ ã â ãƒæ ã â in,
charita,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
velika,
chab ina,
bri,
phuã,
paã ic ã e,
viničky,
maä aä inec,
ta ka,
bordel,
smak,
obaã ã,
zbušok,
struha,
hrabki,
pokrejda
Lekársky slovník:
g31,
persona index,
haptinum,
p95,
hyperglykemia,
s7,
tracheitis,
broncholithiasis,
macromastia,
dactylolysis,
zaä,
metrolithos,
hypoalergénny,
opľ,
min