-
zlatý
- aurino
- áureo
- áurico
- dorado
- medalla
- morocota
- morrocota
- rútilo
- de oro
- maravedí de oro
-
zlatý (holandský)
- gulden
-
zlatý (mena)
- florín
-
zlatý (peniaz)
- florín
-
zlatý brokát
- restaño
-
zlatý bronz
- similor
- zlatý chrbát
- zlatý dážď
-
zlatý dážď (bot.)
- forsitia
- zlatý kľúč aj železné vráta otvára
- zlatý lak
- zlatý monometalizmus
- zlatý piesok
- zlatý prach
- zlatý prám
-
zlatý pramienok
- orifrés
- zlatý rez
- zlatý šrot
- zlatý štandard
- zlatý zajac
- uctieva zlaté teľa
- služobníci zlatého teľaťa
- zlaté teľa
- zlatá svadba
- dať zlatú korunu (dielu, práci)
- zlatá doložka
- ohnivo zlatý
- ten obchod je hotová zlatá baňa
- za starých zlatých časov
- to je zlatý človek
- mať zlatú baňu
- ríbezľa zlatá (ozdob. kvet)
- zlatá marka
- zlatá mládež
-
čierno-zlatý
- orinegro
- zlaté ingoty
- Zlaté stránky
-
zlatá minca
- pelucona
-
zlaté peso (peniaz)
- peso oro
-
zlaté peso
- peso oro
- zlatá rezerva
- okáč zlatý (ryba)
- zlatá horúčka
- zapísať zlatým písmom (udalosť)
- zlaté ručičky, ktoré to robili!
- má zlaté ručičky
- to je zlatý človek!
-
zlatá retiazka
- bejuquillo
- junquillo
- zlatá rybka
-
zlatá mena
- moneda oro
- patrón oro
-
remeslo má zlaté dno
- quien ha oficio, ha beneficio
- quien tiene arte va por toda parte
- quien tiene oficio, tiene beneficio
- zlaté krytie
-
zlatá fólia
- metalla
- oro batido
- pan de oro
-
mať zlaté ručičky
- tener maninitas de oro
- tener maninitas de plata
- tener mano de ángel
-
zlatá stredná cesta
- el buen medio
- el justo medio
- justo medio
- medianía de oro
Krátky slovník slovenského jazyka:
prehlã ã ã ã ã siã ã ã ã ã,
podteka,
zaujatý,
konã â iar,
počmárať,
zachechta,
pricupkaã,
tuplák,
pravidelnosť,
virtuãƒâ lnosãƒâ,
zato i,
róč,
ľahké,
kolacionovaã ã ã ã ã,
flexibilný
Synonymický slovník slovenčiny:
oscilã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibuk,
sa zmenã,
näž,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â iga,
sãƒâ ãƒâ,
plast,
ženšen,
lahodnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okolnosã ã ã,
vareã æ ã ã ã,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zel,
vyborné,
preã â,
viezã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymieãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
ka å,
trucovit,
teodolit,
usmoliãƒæ ã â,
rozchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
doã k,
tuleã æ ã ã æ ã,
premo i,
rozpoznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proklamovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prezliekareň,
skrãƒâ iãƒâ,
odzr,
d vodi
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mik,
chovaãƒâ,
prostred,
erbet,
symptomatická,
sã æ ã v,
ubúdanie,
frã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ter,
afrikanizácia,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ter,
šíre,
preformovaãƒâ,
exantã ã ã ã m,
monã da
Nárečový slovník:
dov u,
zase,
stãƒâ,
kva nica,
gud ec,
bunä a,
ä varga,
odebrac ã e,
aã ã devleha,
me,
ã ã om,
uho,
peň,
ceple gaã e,
pá
Lekársky slovník:
algický,
retinovaã,
olecranoarthropathia,
tiã ã ã,
nič,
tsu,
septa,
criminalis,
subchondr,
beta b mimeticum,
trankvilizã ã r,
fossilis,
pä,
multipartialis,
rhachiodynia
Technický slovník:
čár,
oľ,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
vlb,
ã ssr,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mér,
rfid,
t,
ã t,
explor,
t ã â,
čuc,
gi,
zrk