-
zlúčenie
- fusión
- incorporación
- unión
- copulación
- zlúčenina
- zlúčenina arzeniku s kovom
-
zlúčiť
- aglutinar
- agregar
- agrupar
- aliar
- amalgamar
- combinar
- enlazar
- incorporar
- ligar
- unir
- zlúčiť s vodíkom
-
zlúčiť sa
- amalgamarse
- enlazarse
- fusionar
- nuclearse
- fusionarse
- zlučiteľnosť
-
zlučiteľný
- adicionable
- agrupable
- aliable
- combinable
- combinatorio
- compatible
- componible
- zlučiteľný s vodou
- zlučovací
- zlučovanie
-
zlučovať
- colegir
-
zlučuje
- aglutina
- zlučujú sa
- zľudovenie
- zľudštieť
-
zľudštiť
- humanar
- zlumpáčiť
- zlumpáčiť (hovor.expresív.)
-
zlumpáčiť sa
- abribonarse
- acamastronarse
- acharranarse
- agranujarse
- apelgararse
- apicararse
- botarse a pillo
- zlumpovať
- zlumpovať sa
- zlúpnutie
-
zľutovanie
- compadecimiento
- compasión
- conmiseración
- miseración
- misericordia
- piedad
-
zľutovať sa
- adolecerse
- apesararse
- apiadarse
- compadecerse
- condolerse
- conmiserarse
-
zlý
- abellacado
- acre
- zlícovať
- zlátaný
- zlý osud
- zlé jazyky tvrdia
-
zlá karta
- azar
-
zlátanina
- batiborrillo
- baturrillo
- fárrago
-
zlá kópia
- copión
- majúci zlú povesť
- má zlú povesť
- zlé umiestnenie
- zlé hospodárenie
-
zlátenie
- dorado
- zlícovanie
-
zlákať
- engolosinar
- seducir
- je to s ním zlé
- zlý duch
- zlé chovanie
- zlé zažívanie
- zlá povaha
- zlý jazyk
-
byť zlý
- majar
- zlé znamenie
- so zlým úmyslom
- zlý skutok
-
zlé nakladanie
- maltrato
-
zlý zvyk
- mana
- zlý lekár
- to nie je zlé
- to nie je zlý nápad
- nemajte mi to za zlé
- zlý sen
- zlé správanie
- mať zlú mušku
- mať zlé chovanie
- mať zlý úmysel
-
zlá vlastnosť
- vicio
-
zlá správa
- yuca
- zlé trávenie
- zlý úmysel
-
zlý čin
- fechoría
Krátky slovník slovenského jazyka:
odviezť,
ochranný,
poludn,
naã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã ka,
ocigániť,
vsak,
označiť,
plieniã sa,
mailovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odvolávať,
odä erpaå,
označovať,
odåˆaå,
solidã â rnosã â,
odvrátiť
Synonymický slovník slovenčiny:
chytãƒâ k,
polãƒâ rny,
miesi sa,
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã,
potýčka,
zamlã æ ã ova,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
blãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tepovať,
precitlivenosã,
ã ã ochã,
stã li,
gurã æ ã,
roztrieã,
odpudzovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uhã dnuã,
ã prihaã,
fontã ã ã na,
potýčka,
dodriapaå,
vlãƒâ ãƒâ ãƒâ maãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prevaliã,
rozprestieraãƒâ ãƒâ sa,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
platnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nemluvã ã a,
zbrãƒâ ãƒâ ãƒâ zdiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stra i,
hormon,
lebeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
åˆho,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
ter,
translã ã ã ã ã ã cia,
antiromã ã ã ã ã ã n,
ã æ ã ã ã d,
appoggiatura,
sympatick,
ã norchel,
å ãoå aå,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã paleta,
paráda,
manifestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
elektroanalgã zia,
ãƒæ ã â kãƒæ ã â
Nárečový slovník:
ã inak,
britev,
merźňica,
ace,
m,
ä ã taå,
dokim,
haluãƒæ ã â â ãƒâ šã â ky,
richtãƒæ ã â r,
pňak,
koš,
sireã ã ã ek,
tuke,
šmalc,
sireãƒâ ãƒâ ãƒâ ek
Lekársky slovník:
neisseria,
g58,
gex,
glyconeogenia,
choroideus,
osteophlebitis,
ach lia,
kolikvã â cia,
probator,
refractometron,
circum,
osteóm,
akromeg lia,
ím,
decursus
Technický slovník:
tš,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
vã ã ã,
ã mã,
render,
dú,
fss,
ãƒâ ãƒâ m,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
clear,
damage,
gpf general protection fault,
dľa,
carbo,
j2ee