-
zisk
- aprovechamiento
- beneficio
- concepto
- conquista
- ganada
- ganancia
- gano
- granjeo
- granjería
- interés
- líquido
- logro
- lucro
- manga
- mangadera
- margen
- pro
- producido
- provecho
- recaudación
- receta
- usura
- utilidad
- ventaja
- zumo
- devengo
- margen de ganancia
- margen de utilidad
- zisk a strata
- zisk z poľnohospodárstva
-
získa
- adquiere
- získajú
-
získal
- captado
- captó
- cobrado
- conseguido
- consiguió
- gano
- logro
- obtuvo
- získal bod
-
získal by
- ganaría
- získal si jej srdce
-
získal som
- gané
- získal to po práve
- získal väčšinu šiestych hlasov
- získali
-
získanie
- adquisición
- captación
- captura
- conquista
- consecución
- facilitación
- granjeo
- obtención
- obtenimiento
- prendamiento
- producción
- conseguimiento
-
získanie aprobácie
- reválida
- získanie náhodou
-
získaný
- adquirido
- captado
- conseguido
- contraído
- logrado
-
získaný bod
- tanto
-
získať
- acachetar
- acaudalar
- acreditarse
- adelantar
- adicionar
- adjudicarse
- adquirir
- agenciar
- agenciarse
- alzarse
- apañar
- arbitrar
- avanzar
- cachar
- captar
- capturar
- cobrar
- conseguir
- contraer
- doblegar
- encabestrar
- ganar
- hacerse
- impetrar
- interesar
- lograr
- lucrar
- marcarse
- merecer
- obtener
- procurarse
- propiciar
- recabar
- recobrar
- reducir
- revestir
- sacar
- aquistar
- salir ganancioso
-
získať (niečo späť)
- vindicar
- získať aprobáciu
- získať autoritu
-
získať bod
- puntuar
- získať bod vo svoj prospech
- získať čas
- získať cenu
- získať chýr
- získať cudzie občianstvo
-
získať darčeky
- aguachar
- získať diplom
- získať dlhú trvanlivosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
lapaãƒâ sa,
zaskvieã æ ã ã ã,
metlica,
osi ina,
súbor,
schodnosť,
ruã æ ã nã æ ã k,
ochorieť,
kuchtiã ã ã,
voã ã i,
rozmnožovňa,
struã ã ã ne,
rozodniå,
hmã riå,
rabã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
praãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ur liv,
prepitné,
å im,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ vislãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã prt,
umiestiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyvolãƒâ vaãƒâ,
trich,
zazelena,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
vraziãƒâ,
kã æ ã zaã æ ã,
tradiã ã nã æ ã,
pozdvihnúť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
porovnaã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã å ã ã ã,
kondolovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
infantilnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamrie,
eã â us,
duchu,
barla,
trucovitos,
sporivos,
preletãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ryhovaã ã,
narasta,
nedočkavý,
hluãƒæ ã â iãƒæ ã â,
ovlã ã dnuã ã
Krížovkársky slovník:
g g,
ned,
delegovaå,
duã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlepã ovanie,
captatio benevolentiae,
up ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aktualizã cia,
markovať,
vestibulol,
ceroplastika,
ä aå nã k,
velodr,
ageuzia,
konkord
Nárečový slovník:
obaã â,
parady ka,
farto,
bugelar,
štriknódla,
dzivý,
krankasa,
odro,
jakha,
preci,
r jt r,
harsce,
chustoã ka,
zj,
unovac
Lekársky slovník:
coc,
leprosis,
exemplar,
venookl zia,
smrã,
cytotrophoblastos,
hypergammaglobulinaemia,
myotaticus,
conflagratio,
sigmoidopexis,
hydrocephalus,
pal,
atlantooccipitalis,
dróm,
área
Technický slovník:
err,
parã,
bin,
mee,
reference,
poď,
oč,
za,
k dovanie,
decripted,
obj,
pbx,
spr va vs administr cia,
pl,
status
Slovník skratiek:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
w33,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
te,
mag,
gfn,
m72,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
ke,
dpã,
sml,
áro,
ma,
sie,
pyk