-
zapchať ústa
- amordazar
- atar la lengua
- sellar los labios
- tapar la boca a
- zapchať ústa (komu)
-
zapchať ústa kolíkom
- amordazar
- enmordazar
Krátky slovník slovenského jazyka:
gradãƒâ cia,
dvojdenny,
les,
rozvojov,
telegrafistka,
koralový,
zodpovednoså,
sokeľ,
svetlozelený,
ä ã n,
viecha,
inhalovaå,
vylã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
šibenec,
juvenãƒâ ãƒâ ãƒâ lie
Synonymický slovník slovenčiny:
potrebny,
neodbytny,
chrã paå,
srnã â a,
oã æ ã ã æ ã paã æ ã,
vedno,
priemernã,
zóna,
mýtus,
vykvasiã ã ã,
segment,
pãƒâ vodn,
zmapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chám,
ã ã iator
Pravidlá slovenského pravopisu:
pouvažovať,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
neskrývaný,
dohã ã ã n,
vulgárne,
odbiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
niãƒâ omne,
vrtieã ã,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã tne,
fas,
alumã ã ã nium,
odvola,
zbystrieã æ ã ã æ ã,
skutoã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
rukovaã â
Krížovkársky slovník:
materiã lny,
požranie,
vã æ ã ã æ ã a,
fonã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
dã stojne,
prã sã,
tã æ ã ã ã glik,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vekslãƒæ ã â k,
v ã â,
ãƒâ ãƒâ v,
recitã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
arl t,
brioã æ ã ã ã ka,
afix
Nárečový slovník:
śvider,
å ednuc,
dzifčic,
bã rzkde,
kurã æ ã a,
ã araã,
firhã nek,
kešinka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
rä,
dzigat,
huľať,
džura,
iåˆ,
obä uc
Lekársky slovník:
l a evophobia,
fibr,
ultrazvukovã ã vyã ã etrenie,
periapicalis,
supraorbitalis,
remiň,
dorsal,
ã etrenie,
restenosis,
occurentia,
tr č,
antipathia,
exesio,
hemoroid,
brachio
Technický slovník:
supravodivã pamã å,
standalone,
grabber,
des,
báb,
ej,
hm,
quot,
com exe,
hu,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ble,
bãƒâ ãƒâ,
count,
mod