- točí sa mi palica
-
točiaci sa
- rotante
- volteador
- zigzagueante
- točiaci sa dokola
- točiaci sa dookola
-
točiť
- arremolinar
- despachar
- orillar
- remolinear
- retorcer
- rollar
- torcer
- virar
- voltear
- dar vueltas
- hacer girar
- točiť mečom
- točiť palcami
- točiť palicou
- točiť prsty
-
točiť sa
- aletear
- arremolinarse
- bailar
- danzar
- estar mareado
- girar
- pivotar
- regolfar
- regolfarse
- remolinear
- remolinearse
- rodar
- rodearse
- rolar
- torcerse
- tornear
- versar
- voltear
- točiť sa ako
- točiť sa ako čamrda
- točiť sa ako zástavka
- točiť sa dokola
- točiť sa dookola
- točiť sa hlava
-
točiť sa naprázdno
- paletear
-
točiť sa okolo
- gravitar
-
točiť sa okolo ženy
- lachear
- točiť sa stále u
-
točiť späť
- desvirar
-
točitá noha
- valgo
- točité schody
-
točitý
- espiral
- točivé pole
- točivosť
- točivý
- točivý menič
-
točivý porast
- tojal
- točivý vodič
- točivý žľab
-
útočisko
- abrigadero
- abrigo
- acogeta
- acogida
- acogimiento
-
útočný
- acometedor
- agresiva
- agresivo
- arremetedor
-
útočník
- acometedor
- acometiente
- agresor
- apaleador
- aprehensor
- zaútočiť
- útočnosť
-
zabaliť to
- ahocicar
-
útočiť
- atacar
-
pištoľ
- cachorrillo
- pistola
- pistoleta
- pistolete
-
odtiaľto
- de allí
-
dvakrát toľko
- el doble
- útočný sled
- ešte raz toľko
- mýto
- pištoľník
-
útočište
- receptáculo
- recepto
- svätožiara
-
v túto dobu
- a esta fecha
- a esta hora
- a estas horas
- a estas fechas
- toľko, koľko
-
točňa
- tornavía
- disco giratorio
- placa giratoria
- plataforma giratoria para vagones
- to sú táraniny!
-
striekacia pištoľ
- aerógrafo
- atomizadora
- brocha
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyzna,
toporã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plá,
uã,
pokroã ã ã ã ã,
fã,
ráň,
ãƒâ inak,
prevlã da,
kalã ã ok,
prozaickosť,
primontovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pitvaãƒâ ãƒâ,
zoskočiť,
dividenda
Synonymický slovník slovenčiny:
núka,
vyvodiãƒâ,
nelen,
vrav,
bezodná,
vytekaãƒæ ã â,
brošľa,
zastrieãƒæ ã â,
hlasn,
hrať,
fi ã,
povodí,
vydaã ã ã ã ã,
otepliã æ ã ã ã,
metrã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
prestrkovaå,
šablónovitosť,
bronchoskopia,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â krieka,
uã,
stemniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mužskosť,
pretiahnuã æ ã,
vmestiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
brusiãƒâ ãƒâ,
uteã â enec,
odistiã ã,
natiera,
za picati,
podla ie
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
afektãƒâ vny,
kolosálny,
novic,
betón,
nihilizmus,
spont nny p rod,
žán,
vinkulãƒæ ã â cia,
agresor,
kaäťka,
enterotoxik,
dromedã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
fuã æ ã er,
majä a
Nárečový slovník:
svatãƒæ ã â,
žal,
pant a,
cigarã pic,
perĺˇak,
mendovoå ky,
rã æ ã ã ã s,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ë emuh,
dopije ã ã ã e,
tã ã ë,
vih ad,
bantovac še,
holoã ne,
jakã
Lekársky slovník:
collateralis,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
epiploscheocele,
jabl no mlie na fermentã cia,
deã ë,
n,
tibiaã æ ã,
kš,
apendektómia,
ŕok,
exantem,
bioplasma,
eva,
bimaritus,
t1
Technický slovník:
adã,
ã ã ã k,
icon,
v,
emo,
era,
dll,
í,
ã â inã â,
aj,
web site,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
tã æ ã ã ã,
déns,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã