- starí ľudia
- starigáň
-
starina
- alaco
- armatoste
- malbaratillo
- morralla
- trastería
- trastos
-
starinár
- armatoste
- baratillero
- cacharpero
- cambalachero
- malbaratillo
- maula
- morralla
- muérgano
- ñaque
- prendero
- revendedor
- ropavejera
- ropavejero
-
starinárka
- baratillera
- prendera
-
starinárstvo
- baratillo
- boliche
- cambalache
- compraventa
- malbaratillo
- maulería
- prendería
- ropavejería
- trastería
- negocio de objetos usados
- ropería de viejo
- tienda de segunda mano
-
starý otec
- abuelo
- starý
- za starých čias
- starček
-
starý črep
- cacharro
- stará história
- stará kára
- obchodník so starým železom
-
rovnako starý
- coetáneo
- staré železo
- na staré kolená
- to je stará história
-
staré auto
- fotingo
- starší brat
- stará
- stará garda
- Starý zákon
- staré dobré časy
- stará láska nehrdzavie
- staré koryto rieky
- starý námorník
- starý morský vlk
-
staršia sestra
- nana
-
staré časy
- ñaucas
- staršie treťohory
- staršia doba kamenná
- starý lišiak
- jeho starší brat
-
stará baba
- vejestorio
- viejarrona
-
starý frfľoš
- vinagre
- staré víno
- upadnúť do starých chýb
- starší
- dať do starého železa
- služobne starší
- stará kniha
- stará kobyla
- starý mládenec
- veľmi starý
-
stará mama
- abuela
- mamá abuelita
- mamá abuena
- mamá-señora
- nanaya
-
stará vojna
- camisa vieja
- colilla de puro
- militronche
- militroncho
-
starý mazák
- camisa vieja
- colilla de puro
- militronche
- militroncho
-
stará rachotina
- carraca
- carramina
- carricoche
- catanga
Krátky slovník slovenského jazyka:
bezzãƒâ sadovo,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ clona,
obtieraã ã sa,
deklaratívny,
strã æ ã ã æ ã niã æ ã ã æ ã sa,
hãƒâ nka,
zreteĺne,
anektovaã ã ã ã ã ã,
stonaã ã ã,
strážnica,
vzpierať sa,
sakramentský,
zotrieãƒæ ã â,
pomiasã,
vylizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
úškľab,
poklopaã,
kombinovaã,
exot,
skaziã sa,
zmiasť,
podrobnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podúva,
vraná,
vygumovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zóna,
vydieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dolã â,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kazka,
typickos
Pravidlá slovenského pravopisu:
čokoládový,
vyk,
odzrkadliã,
zapotiãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
domrzieã æ ã,
dobojovaã,
juta,
zaregistrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mestotvorn,
pobúrenosť,
odznieã æ ã ã æ ã,
vyrozprã vaå sa,
anketár,
oholiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
navykn
Krížovkársky slovník:
malpa,
gã æ ã ã ã gã æ ã ã ã,
leã ã ã ã ã,
itraka,
pašie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ie,
sendviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolaãƒâ žã â,
koncentr cia,
myelopoã ã za,
usadeniny,
nãƒâ v,
necãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ručiteľ,
art rioskler za
Nárečový slovník:
kraksã ë a,
oã â ã âo,
ã ë evesta,
beľuše,
odrignuc,
ancígel,
dychä ec,
plaã â,
chlopčik,
vihodã ã arka,
zamascic,
hirja,
inå aki,
kape uch,
vã å ã
Lekársky slovník:
radiocardiographia,
parametropathia spastica,
dý,
atenuovanãƒâ ãƒâ,
suplementácia,
proč,
circumscriptus,
helotomia,
to,
scrofulosus,
stacionã rny,
a37,
ašpiracia,
troch,
neuronaevus
Technický slovník:
men,
spooler,
vyrovnã vacia pamã å r,
ã ã ã re,
dlm,
véš,
message,
prepã naã toggle,
sã ã s,
coat,
abnormal termination,
jack,
šúľať,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã k