- plášť mu siaha až po kolená
- plazí sa po kolenách
- dosahovať po kolená
- siahať po kolená
-
nesiaha mu ani po kolená
- no le llega a la suela del zapato
- no le llega a la tarima
- no le llega a los zancajos
- no le llega al pie del zapato
Krátky slovník slovenského jazyka:
mulatka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kat,
vy achova,
pent,
kolaudã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
lyn ova,
lynčovať,
rovaã æ ã ã æ ã,
zvlni,
neskonale,
neskonal�,
reã ã ã ã ã ã,
záhul,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
ľakať
Synonymický slovník slovenčiny:
vykadiã,
doboha,
odãƒâ ikovaãƒâ,
dok�za,
občianstvo,
vycibrený,
stotina,
dvojklaný,
upraviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tkaã æ ã ã ã,
cli,
nezbedny,
obrovs,
lukratívny,
integrita
Pravidlá slovenského pravopisu:
drahãƒâ ã â ãƒæ ã â,
oã ë,
frngaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chichotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
blikotať,
rysova,
desa korun k,
intenzã ã ã ã ã ã ã ã ã vne,
noã nã k,
vkladã,
o kraba,
rysovať,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porãƒæ ã â baãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
n silie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã aro,
parafrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
kryptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
traktovaãƒâ ã â,
lí,
holofrastický,
saãƒâ žã â,
ã ã ã ã ã aman,
unifik cia,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
gastritis,
lã ã ã zaã ã ã,
oã ã ã ã,
peã æ ã
Nárečový slovník:
šindľ,
fuchtla,
gebula,
vertak,
dzífča,
buã ogi,
bzikac å e,
šacuvat,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nicel,
uma,
užarav,
geã ã o,
ludã,
ps
Lekársky slovník:
carcinostaticus,
ophthalmicus,
perorálny,
tonzila,
reparativus,
macrocolon,
microscopicus,
cystolitiãƒâ za,
sã ã ã ã ã ã s,
incipientnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ateroma,
dis,
gingivectomia,
monomyositis,
halitóza
Technický slovník:
overflow,
preã ã ã,
bes,
gram,
proc,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
abap,
sut,
while,
kr,
kúň,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
soh,
bakã æ ã,
anchor