-
pásť
- aciguatar
- apacentar
- apastar
- atisbar
- espiar
- invernar
- pacer
- pastar
- pastear
- pastorear
- vaquear
- neque
- puño
- pásť (dobytok)
- pásť dobytok
-
pásť na čerstvej tráve
- agostar
- pásť na strnisku
-
pásť na zimných pastvinách
- invernar
-
pasť na zver
- armadijo
-
pásť sa
- apacentarse
- pacer
- repastarse
- pásť sa v lese
-
pasta
- pasta
- pasta na leštenie
- pasta na parkety
-
pastelka
- pastel
- lápiz de color
-
pastelová farba
- color a pastel
- pastel
- pastelová kresba
- pasterizácia
- pasterizované mlieko
- pasterizovať
- paštéta
- paštétový
-
pastevné
- roda
-
pästiar
- algarrobera
- algarrobero
- algarrobo
- pugilista
- pujil
-
pästiarska živica
- mito
- pästička
-
pästičky
- puñetes
-
pastier
- borreguero
- cabañero
- campirano
- campiruso
- gaucho
- manadero
- pastor
- rehalero
- zagal
-
pastier býkov
- boyero
- pastier dobytka
- pastier kobýl
-
pastier kôz
- cabrero
-
pastier lam
- llamero
-
pastier prasiat
- porquero
-
pastier volov
- boyero
-
pastier žriebät
- potrero
-
pastieri
- pastoría
- pastierik
- pastierka
-
pastierka kôz
- cabrera
-
pastierka prasiat
- porquera
- pastierska báseň
-
pastierska chatrč
- tugurio
-
pastierska hra
- pastoral
- pastierska kapsička
-
pastierska palica
- báculo pastoral
- cayado
- cayo
- cayada
- chivata
- pastierska pieseň
- pastierska píšťala
- pastiersky
- pastiersky bubon
-
pastiersky kožuch
- pellico
- pastiersky pes
- pastiersky roh
- pastiersky román
-
pastierstvo
- padrotería
- pastoreo
- pastoría
- rufianería
- rufianesco
- rufianismo
- pastilka
-
pästný zápas
- pugilato
-
pastor (cirk.)
- pastor
-
pastor (cirkevne)
- pastor
-
pastorále
- pastoral
-
pastorálny
- pastoral
-
pastorálny (cirkevne)
- pastoral
-
pastorkyňa
- alnada
- pastorok
Krátky slovník slovenského jazyka:
preskupiť,
veliã æ ã ina,
odmietať,
nenapodobniteľnosť,
tretíkrát,
púť,
rotaä ka,
prã æ ã ve,
retuã ã ã,
onã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
merã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v chovn,
zmetaãƒâ,
uzkost,
prozaicky
Synonymický slovník slovenčiny:
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rka,
mumlaã,
capkaã ã ã,
lapikurkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
savãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zoologický,
odkloniã æ ã sa,
straã iã sa,
daãƒâ ãƒâ,
chytaã ã ã ã ã sa,
žehra,
nabytok,
pritlã ã ã ã ã ã aã ã ã,
zakasať,
pich av
Pravidlá slovenského pravopisu:
priplichtiãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
začínať,
nabã æ ã da,
s ãƒâ ãƒâ a,
fingovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
orodovaã æ ã ã ã,
brnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
taãƒæ ã â,
prã ruä ka,
zavrhovaã ã,
zã æ ã svit,
negova,
to to,
strynã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaåˆ
Krížovkársky slovník:
preformovaã,
cã ã ã rovnã ã ã,
v v,
herbã r,
kore,
polykarbon,
kã dã,
frustulácia,
asimilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úria,
pyrolã za,
asymetrický,
propozãƒâ cia,
exponã t,
bilingvã ã lny
Nárečový slovník:
kantry,
nã lep,
maniri,
fotelka,
čurka,
cvong,
džuga,
priã â ã ë a,
å me,
riã,
forå åˆa,
vyť,
ã ã ã ã ã ã ã ã erkac,
gágor,
veã ar
Lekársky slovník:
morbo,
socordia,
dorsocaudalis,
oosphaira,
cystitída,
pyelorenalis,
chancre,
apophysitis,
lymfedém,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
intravaskul rny,
mo,
gnathalgia,
septá,
steatocystonecrosis
Technický slovník:
bíľ,
apac,
??use??,
gam,
ä r a r,
dma direct memory access,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
shell,
asãƒæ ã â,
buffer undeflow,
nä,
eã ã e,
red hat linux,
chã,
on
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
kmv,
ky,
erw,
iã ë,
mdj,
dlh,
bos,
predvstupovã â fondy,
wmp,
silã,
umi,
zbi,
šém,
pgt
Slovník skratiek:
rfd,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m,
i,
rã ã ã ã ã ã,
o č,
ãƒâ zn,
lĺ,
dd,
etv,
f18,
s32,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
e625,
rč