-
odraziť sa
- botar
- incidir
- rebotar
- reflejarse
- repercutir
- resaltar
- resurtir
- sobresaltar
- traducirse
- odraziť sa od tyče (lopta)
- odraziť sa v
- odrazu
-
odraz
- bote
- contragolpe
- contrarresto
- espejeo
- rebotazo
- rebote
- reflejo
- reflexión
- refracción
- repercusión
- resistero
- resistidero
- resurtida
- reverberación
- contrachoque
-
odraziť
- arrestar
- chazar
- contrarrestar
- desatracar
- largarse
- quitar
- rebatir
- rebotar
- rechazar
- reflejar
- relanzar
- repeler
- restar
- retrucar
- sacar
- volear
- volver
- zampar
- dar fuerte
- sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
kutať,
zarytoså,
vedomý,
rolãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
a í,
bohovaå,
spurnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skadia,
okáň,
hloh,
vôkáň,
poľovnícky,
nepriedušný,
pribraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
umorený,
rozsievaã ã ã ã ã,
nes visl,
snová,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ eobecne,
bã ã ã reã ã ã,
ã æ ã piniã æ ã,
så åˆ,
ã ã ã ã ã ri,
iný,
sklamať sa,
skmã ã ã ã ã saã ã ã ã ã,
neveľmi,
objektivny,
ã ã ã pehovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nemennã æ ã ã æ ã,
uãƒâ anovaãƒâ,
kabã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã æ ã ã ã der,
veå o,
pochvastaã æ ã ã ã,
tiecť,
pendlovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nutnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ule,
z pas,
dohliadaã ã,
ohavnosã æ ã,
dogniavi,
podã m
Krížovkársky slovník:
ekosféra,
kyåˆ,
kafilã æ ã ria,
ert diabol,
kruhã ä,
zvuã nã,
s,
sobãƒæ ã â ãƒæ ã â,
radiãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
neuróm,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
solfatã ã ã ra,
šlôga,
žhavá
Nárečový slovník:
bidak,
krucica,
chachura,
kervinka,
balamucic,
plankač,
eã ã,
pake treger,
zobhat,
pulider,
obä uc å e,
perdzalka,
la ka,
krenkuvat,
tabiã ka
Lekársky slovník:
mucoviscidosis,
bucca,
osmophobia,
akumul cia,
cicatricotomia,
simple,
ã ã mã ã,
hematemeza,
referens,
osteoporōsis,
úp,
exsudácia,
segment,
malpigiho trubice,
hypokalaemia