-
mlaď
- abril
-
mláďa
- cachorro
- cría
- guacho
- gurriato
- gurripato
- nene
- palomino
- pichón
- pipiolo
- pollo
-
mladá dievka
- mocetona
- mláďa jarabice
- mláďa kamzíka
-
mláďa kanca
- jabato
- mláďa kosatky
- mladá kukuričná palica
-
mláďa morky
- pavezno
- mladá mulica
- mladá myrta
-
mladá okrúhica
- nabiza
- mladá pani
-
mladá pôda
- ricial
-
mláďa prepelice
- perdigón
-
mladá šľachtičná
- menina
-
mladá slečna
- mocetona
-
mladá straka
- picazo
-
mláďa straky
- picazo
-
mláďa úhora
- angula
- mladá vinná réva
- mladá zmija
- mláďa zmije
- mláďatá
- mláďatá z jedného vrhu
-
mláďatá z jednej násady
- nidada
- mláďatko
- mladé kravy
-
mladé kyslé víno
- agraz
-
mladé listy repy
- nabiza
- mladé pohorie
- mladé roky
- mladé teľa
-
mládenček
- jovencito
- mancebete
- mocete
- mozalbete
- mozuelo
- niñato
- pollito
- pollo
- mládenček s mliekom na brade
-
mládenec
- adolescente
- chaval
- chico
- garzón
- infante
- jebo
- joven
- majo
- mancebo
- mocetón
- mozo
- muchacho
- pacopaco
- señorito
- soltero
- virote
- hijo varón
- guambra
-
mládenecký stav
- soltería
-
mládenectvo
- adolescencia
- juventud
- soltería
-
mládež
- gañanía
- joven
- jovenes
- juvenil
- juventud
- menor
- mocedad
- mocerío
- mozada
- muchachada
- muchachería
- muchacherío
- muchachero
- muchacho
- muchigay
- muchitanga
- pibe
- piberío
- pollería
- gente moza
- chavalería
- gente joven
- mládež do 10 rokov
- mládeži neprístupný (film)
- mládeži prístupné
- mládeži prístupný
-
mládežníci
- juvenil
-
mládežnícky
- juvenil
-
mladí ľudia
- gente moza
- joven
- jovenes
- mocedad
- mocerío
- mozada
- pollada
- pollería
Krátky slovník slovenského jazyka:
prudký,
chryzant,
zvoliå,
dere,
vydã ã,
dáv,
prihrã vaå,
nevyslo,
protivnãƒâ,
podbruã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
knôt,
ã ã loveã ã enstvo,
prehrabã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
å ie,
nízky
Synonymický slovník slovenčiny:
čisty,
ovlãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
utarmoniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priprava,
nã ã lada,
zatrpknutý,
vå v,
iarka,
vzchopiť sa,
v súlade,
uchrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã akanã,
zabãƒâ vaãƒâ sa,
unavenã æ ã,
sypã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
r ha,
jã æ ã ger,
vykã stkovaã,
zhrbiã æ ã ã ã,
prezívka,
tepelne,
utrmã caå,
postroj,
niči,
spiecã ã ã ã ã sa,
nemã ã ã ã ã ã,
etablovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naã ã rieã ã,
nýbř,
zabrzdiã æ ã
Krížovkársky slovník:
invent,
opraty,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
western,
galeassa,
rž,
quarter,
inkrét,
centúria,
jantã rovã cesta,
platonický,
cudzia zmenka,
gãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ciž,
warrant
Nárečový slovník:
vila,
paã ë koã,
ľad,
vidzífčit sa,
fucht,
konfabeľ,
hafira,
eå e,
kac r tajn,
koså a,
kroã ã ë a,
ä achrovac,
e eåˆ,
stres,
gu e
Lekársky slovník:
bradyphagia,
deuterocyesis,
receptum,
ecchondrosis,
fenokópia,
telereceptor,
sopor,
zaä,
mammodynia,
š m,
psori�za,
oxylalia,
geoch�mia,
ňad,
sčš
Technický slovník:
binárny kód,
ľúto,
ã uã,
ošči,
laš,
å mã,
ãƒæ ã â t,
kaška,
miš,
netscape,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
win32 pre 64 bitové windows,
des ifrovací systém,
čadiť