-
klásť bóje
- aboyar
-
klásť nástrahu
- acechar
- klásť v reči správny prízvuk
-
klásť korok
- acorchar
- klásť pred
-
klásť udice
- anzolar
-
klásť
- asentar
- cifrar
- colocar
- hacer
- instalar
- oponer
- poner
- sembrar
- tender
- meter situar
-
klásť káble
- cablear
-
klásť základy
- cimentar
- klásť proti sebe
- klásť váhu
- odísť do kláštora
-
klásť potrubie
- entubar
- klásť prízvuk na tretiu slabiku (od konca)
- klásť veľké nároky na
- klásť veľké požiadavky na
- klásť hlbinné míny
-
klásť na roveň
- igualar
- klásť si podmienku
- klásť za vinu (komu)
-
klásť zvláštny dôraz
- insistir
- klásť vodovod
- klásť medzi
- klásť lišty
-
klásť míny
- minar
- klásť vajíčka
- klásť za príklad
- klásť do cesty prekážky
- klásť pasce
- klásť oká
-
klásť si
- ponerse
-
klásť sa
- ponerse
-
klásť za
- posponer
- klásť dôraz na slová
-
klásť si požiadavky
- recetar
- klásť otázky svedkom
- klásť ruku
-
klásť podlahu
- solar
- klásť si za úlohu
- ísť do kláštora (žena)
-
klásť preklady
- umbralar
- klásť vedľa seba
- klásť nádeje
- klásť dôraz na
- klásť vajcia
- klásť na srdce
- klásť si otázku
- klásť prízvuk
-
klásť za vinu
- acriminar
- acumular
- dejar la responsabilidad a
- echar la culpa
-
klásť na seba
- aglobar
- sobreponer
- superponer
-
klásť nástrahy
- complotar
- lanzar sus cebos sobre
- tender las redes
- tender un gancho
-
klásť vajce
- empollar
- ovar
- poner los huevos
-
klásť prekážky
- impedir
- obstaculizar
- poner obstáculos
- poner trabas a
- klásť požiadavky
- klásť dôraz
-
ísť do kláštora
- meterse monja
- tomar el hábito
- tomar el velo
- vestir de monja
-
klásť podmienku
- condicionar
- dictar la condición
- imponer la condición
- poner como condición
- poner por condición
-
klásť odpor
- dar frente a
- ofrecer resistencia
- oponer resistencia
- oponer resistencia a
- oponerse
- presentar resistencia
- resistir
- hacer frente a
- oponer defensa
Krátky slovník slovenského jazyka:
symbol,
štrkot,
vyvodiť,
zhodiã æ ã ã ã,
znãƒâ ãƒâ ãƒâ mka,
uhladenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zatarasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obohraå,
nóta,
zahraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
apoãƒæ ã â tol,
z zrak,
deklarovaã ã ã ã ã ã ã ã,
poä ã taä,
neforemnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
kach,
netrebný,
zvinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obaliã â,
vysiaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bolieã â,
chcieã ã ã ã ã,
fuzionovaå,
odraziå sa,
klenotník,
zãƒâ vistlivosãƒâ,
belã,
heredit rny,
oživit,
formã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
kudliãƒæ ã â sa,
feminã num,
nemoh ci,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cifriä ka,
požičovňa,
pôstny,
zatancovaã ã ã si,
ihličie,
samopaã æ ã ã ã,
ziã â,
polepšovňa,
la no,
prelýnať,
tuã ã ã enie
Krížovkársky slovník:
askéza,
e eã ã ã ã ã ã,
discã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
lapidãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
strnulosã â,
demarkã cia,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sarkazmus,
n,
makrogenerã tor,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã talã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
komenzurabilita,
genocã â da,
anemo,
kolmosť
Nárečový slovník:
bul i,
hrošiť,
kvit,
nárož,
dzúra,
poã a,
graf,
hamun,
robí na šturci,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ka ima,
turn,
grã ã,
dža,
cesko
Lekársky slovník:
i13,
suspectus,
myodegeneratio,
anguis,
afty,
fasciculus,
dermophlebitis,
hemimelia,
e481,
jugulárny,
paralues,
pachyotia,
colpocystotomia,
autoregul�cia,
vegetabilis
Technický slovník:
ãover,
pathã,
s,
baj,
wt,
mult,
favorites,
topológia,
správa vs administrácia,
tr ã ã ã ã ã,
s å,
or,
suc,
publish,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r