-
hrable
- rastro
- hrablice
- hraboš
- hraboš poľný
- hráč
- hráč baseballu
- hráč baseballu (bejzbolu)
-
hráč basketbalu
- beisbolero
- baseballista
- basebolero
- basquetero
-
hráč baskické peloty
- pelotari
-
hráč baskickej peloty
- manomanista
- pelotari
- manista
- palacortista
- hráč biliardu
- hráč držiaci bank
-
hráč golfu
- golfista
- hráč gulečníka
- hráč gulečníku
- hráč na bicie
- hráč na bicie nástroje
- hráč na harmoniku
-
hráč na kornet
- corneta
-
hráč na krídle
- alero
-
hráč na krídle (šport)
- alero
-
hráč na loveckú trúbku
- corneta
- hráč na marimbu
- hráč na pastiersku píšťalu
- hráč na šalmaj
- hráč na striedačke
-
hráč na ťahu
- mano
-
hráč na tamburínu
- adufero
-
hráč na trubku
- cornetín
- hráč národného mužstva
-
hráč póla
- polista
-
hráč póla (šport)
- polista
- hráč prvej triedy
- hráč reprezentačného mužstva
- hráč vodného póla
- hráč z povolania
- hrach
- hrach a krúpy jedia hlúpy
-
hrachor
- arveja
- arvejilla
- guisante de olor
- haba de las Indias
- alverjón
- arvejón
- diente de muerto
-
hrachor (rastl.)
- guija
- hrachor vonný
- hrachové pole
- hrachovina
- hrachovisko
- hrachový
- hráči
- hrací automat
- hrací stôl
- hrací stolík
- hrací stroj
- hrací strojček
- hracia kocka
-
hracia skriňa
- gramola
- hracia známka
- hracie hodiny
- hračka
- hráčka basketbalu
-
hráčka póla
- polista
-
hráčka póla (šport)
- polista
- hračka prírody
- hráčka vodného póla
- hračkár
-
hračkárstvo
- juguetería
- juguetes
- hračky
-
hráčska kabína (šport)
- camerino
- hráčska vášeň
-
hráčske dúpä
- leonera
-
hráčsky brloh
- garito
- matute
- tablaje
- tahurería
- tasca
- timba
- timbirimba
- gazapón
-
hráčsky pelech
- leonera
- hrad
- hrada
Krátky slovník slovenského jazyka:
acylpyr n,
nebezpečne,
zapierať,
ciaã ã ã,
allegro,
rovnu ko,
povoliã æ ã ã æ ã,
zkoprso,
zavã ã iã,
podiviã æ ã ã ã sa,
hopkat,
karovať,
hr ovitos,
valiã æ ã ã ã,
kolóna
Synonymický slovník slovenčiny:
odpracovaãƒæ ã â,
vytlačiť,
byrokratický,
kundr,
klebeta,
zakoreniå sa,
zamra ene,
drã æ ã ã æ ã,
líšiť sa,
vytvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â raãƒæ ã â ãƒæ ã â,
túľ,
nã æ ã ã ã stupisko,
akaã ã ã ã ã,
teã æ ã ã æ ã,
ohodnotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
staviã â,
tu enie,
štrajkovať,
vystrúhať,
pohã ã daã ã,
spočin,
vytesaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
datã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
zatrhnúť,
snemovňa,
zdravotnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
labuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvlã ã ã dnuã ã ã,
ut chnu,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â so
Krížovkársky slovník:
drogovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gã za,
separãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tny,
sã nã,
préséance,
stimul stimul,
šál,
suprastern,
dekor dekor,
špíľ,
predik,
chce,
plagiã t,
p ãƒæ ã â,
base
Nárečový slovník:
bramundze,
parobci,
opal,
cverna,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
kva ene,
rinok,
enavisc,
keã â eã ë,
tín,
rozgu,
cvoreň,
pád,
vartaš,
galamuta
Lekársky slovník:
d63,
ã ã s,
retinographia,
acromion,
port lny,
vulnus,
paranoidita,
hetero,
auskultacia,
subak,
e407a,
involúcia,
pyroglobulinum,
iritat,
asper
Technický slovník:
ãƒâ v,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ši,
i,
oracle,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
å ä ã re,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
pric,
ňuňu,
p ã,
vã,
peri,
dosã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v