-
franforec
- calandrajo
- estopa
- frazada
- fregador
- gualdrapa
- guiñapo
- harapo
- jerga
- jirón
- paño
- rodilla
- trapo
- trapos
- zar
- vestido andrajoso
- mengajo
-
frank
- franco
- frankista
- frankistický
-
franko
- franco
-
frankofil
- afrencesado
- francófilo
- galófilo
- frankofília
- frankofilný
- frankofilstvo
- frankofób
- frankofóbia
- frankotyp
-
frankovanie
- frangueo
- franqueo
- franqueamiento
-
frankovaný
- franco
- franqueado
-
frankovať
- estampillar
- franquear
- sellar
- echar el sello a
- poner el sello a
- frankovka
- frankovka (pálenka)
- franktirér
- franšíza (clo)
-
franský
- franco
-
František
- Francisco
- gabacho
- Paco
- Pacorro
- Pancho
- Paquito
- francesote
- Františka
- františkán
-
františkánsky
- franciscano
- seráfico
-
fras
- mandinga
-
frasa!
- ¡caracoles!
- ¡caráspita!
- ¡cojones!
- ¡joroba!
- ¡leña!
- ¡miércoles!
-
fraška
- astracanada
- farsa
- mojiganga
- sainete
- fraškovitý
-
fraškový
- sainetesco
- asainetado
- fráter
- fráternický
-
fráza
- estribillo
- frase
- locución
- modismo
- frazeológia
- frazeologicky
- frazeologický slovník
- frázovací (hud.)
-
frázovanie (hud.)
- fraseo
-
frázovať
- frasear
- frázovitosť
-
frázovitý
- grandilocuente
- lleno
-
frčka
- alactaga
- papirotazo
- sardineta
-
frčkár
- gomoso
-
Frederik
- Federico
-
fregata
- fragata
-
fregatka
- fragata
- fregatový
- frekvencia
- frekvenčná modulácia
- frekvenčný
- frekvenčný rozsah
-
frekventant
- cursante
- pasante
- frecuentador
- frekventant školenia
- frekventant učilišťa
-
frekventantka
- cursante
- frekventantka učilišťa
- frekventatívny
-
frekventovaný
- acompañado
- frecuentado
- traficado
- transitado
Krátky slovník slovenského jazyka:
priebojník,
use,
za ermova,
chaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rentova��,
zoãƒâ it,
orácia,
ox,
racionalizmus,
ã reå å,
gágá,
regul��tor,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vera,
pevnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povysenectvo
Synonymický slovník slovenčiny:
silã cky,
dekoratívny,
spontánnosť,
pokryã ã ã sa,
zlé,
vtah,
múr,
zbabelo,
jun,
pristupovať,
ã ã mor,
dodržať,
pã â vod,
stekaã â sa,
nastrachovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
venovaå sa,
prihnaå,
jódovať,
poukladaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kokaã n,
penicilãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
intervenovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyhladiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úmrtnosť,
vystrihovaã â ka,
zoradi sa,
fluorizã æ ã ã ã cia,
jasaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tralala,
mokrosã ã ã
Krížovkársky slovník:
vlhkosť,
morfológia,
trochej,
rutina,
pŕž,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
lag na,
kontaminovaã,
punkt,
ãor,
publikovanie,
endoparazit,
vojak,
toka,
televã æ ã zia
Nárečový slovník:
chuå,
spolucícici,
mustra,
pa inka,
príšť,
ke iã ã,
fidľikant,
auto,
karnicla,
ekam,
rád,
še obač,
kaďa,
vrabe,
slam
Lekársky slovník:
symptomatick�,
cacophonia,
maculopapula,
hypogen,
vex,
recanalisatio,
paragán,
multilobaris,
embolekt mia,
meningitophobia,
vesicovaginalis,
fylogenã za,
endokrinn,
tegmentum,
rhinocleisis
Technický slovník:
e,
service,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ko,
r ã ã,
zip,
td,
feed,
cont,
paľ,
ã ã vs,
tér,
ům,
kã,
parenthesis
Ekonomický slovník:
leg,
bsz,
ski,
enr,
ãƒæ ã â ssm,
trã,
far,
hml,
swp,
dokã,
rco,
pheã ë,
omk,
cvl,
aft
Slovník skratiek:
e224,
sã â,
as�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
n43,
lav�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
oor,
malãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sao,
esa,
chuå,
s,
mut,
ve,
huy,
lav�� �� �� ��