-
faloš
- alevosía
- bluf
- bluff
- doblez
- duplicidad
- falsedad
- falsía
- gatada
- perfidia
- cojera de perro
- gatatumba
- falošná hra
- falošná hráčka
- falošná lichôtka
- falošná nádej
- falošná pokora
- falošná propaganda
-
falošná správa
- pajarota
- pajarotada
- paparrucha
- falošná výpoveď
-
falošne
- falsamente
- a la mala
- con falsedad
- artificialmente
- con desentono
- de falso
- desafinadamente
- falsas
- mentirosamente
- falošne (znieť)
-
falošne hrať
- trampear
- falošné lichotenie
-
falošné líškanie
- gatería
- falošné maznanie
- falošné obvinenie
- falošne obviniť
- falošne svedčiť
-
falošné vlasy
- postizo
- falošnica
- falošnícky
-
falošník
- fariseo
- hipócrita
- maromero
- morra
- hombre falso
- fingidor
- falošnosť
-
falošný
- adulterino
- adúltero
- afectador
- artificial
- azainado
- doble
- echadizo
- espurio
- falso
- fementido
- ilusionar
- ilusorio
- imitado
- marfuz
- mentido
- mentiroso
- mustio
- paquete
- pegadizo
- pérfido
- postizo
- refalsado
- revesero
- traidor
- tramposo
- trefe
- violento
- zaino
- zainoso
- de oropel
- de pacotilla
- de dos caras
- falsificado
- falošný (tón)
- falošný drahokam
-
falošný hráč
- fullero
- jugador de ventaja
- tahur
- trampista
- tramposo
- falošný obdiv
-
falošný peniaz
- muchigay
- falošný prorok
-
falošný svedok
- jurero
- testimoniero
-
falošný tón
- desentono
- gallo
- nota falsa
- desentonación
- desentonamiento
- falošný zub
-
trúfalý
- achulado
- falšovanie
- falšovaný
- falšovateľ
- falšovateľka
- falšovateľský
- falšovateľ peňazí
- falšujúci
- falšovať
-
zúfalý
- afollado
- byť zúfalý
- je úplne zúfalý
- falšujú
-
falšovateľnosť
- jinda
Krátky slovník slovenského jazyka:
štopať,
buclatý,
baå ovaå,
bezradný,
splati,
zapliesť,
zvysok,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã penec,
roztatã riå,
podve erom,
mandarã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
vyrojiť,
zviezãƒâ ãƒâ,
voh,
tã ã ã toã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
objesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
morã lny,
demokratiz,
transformovaã,
cohniã,
preukazovaã â sa,
poručiť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã anko,
pulzovat,
poddaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedostatočný,
poprednã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
siahaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filozofovaã æ ã,
napodobnovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
abstrahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uv,
profilový,
kalí,
brutã lne,
jujkaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
malinã ã ã ie,
odvetvie,
obsc,
trkotaã,
zazeraã æ ã ã ã,
vypisovaã ã,
hvižďať,
vãƒæ ã â ta,
vy esa
Krížovkársky slovník:
cytocentrum,
s ran,
akcelerácia,
konzervovaãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ava,
ve mi v hudbe,
enã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
st ã ã ã ã ã,
účin,
morsk rak,
zn my,
kompenzã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
regulã ã ã ã ã cia,
definovaã â,
epirogenã ã ã za
Nárečový slovník:
p as,
sladkojsc,
dlubaã ã ka,
ct,
faã,
z oã i,
koã â aã â ka,
dise,
atrik,
ã ina,
sekirovac,
knura,
ogã nat sa,
kamav tutar te phučel,
grã sik
Lekársky slovník:
spondylodidymia,
attritio,
condylaris,
glomerulonefrit da,
radiculitis,
regurgitáci,
k76,
auskultãƒâ cia,
mutã cia,
tumefactio,
funí,
ekchymóza,
prognosi,
oct,
aktinoterapia
Technický slovník:
fwa,
pd,
d d,
zreå azenie,
cee,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fatal error,
tr,
otãƒæ ã â,
drag and drop,
il,
ã r,
ded,
mult,
ršp