- držať sa rady
- držať sa s
- držať sa späť
- držať sa spiatky
- držať sa stopy
-
držať sa stranou
- estar al margen alde
- mantenerse al margen
- echar el cuerpo fuera
- hacer rancho aparte
- držať sa sukne
- držať sa sukní
- držať sa svojej strany
- držať sa svojho ideálu
- držať sa svojho názoru
- držať sa v húfe
- držať sa v medziach
- držať sa v pozadí
- držať sa v určitých medziach
- držať sa významu slov
- držať sa zákona
-
držať sa zubami nechtami
- agarrarse a la crin
- cogerse a la crin
- tenerse a las crines
- držať sa zubami, nechtami
-
držať skrátka
- atar corto
- llevar a la cincha
- mantener a raya
- tener a mecate corto
- tener a soga corta
-
držať slovo
- cumplir la palabra
- guardar su palabra
- mantener la palabra
- držať spolu
- držať stráž
- držať sviatky
- držať sviatok
- držať svietok
- držať tón
- držať u huby
- držať v medziach
- držať v ruke nitky
- držať v šachu
- držať v zajatí
- držať vo väzení
- držať všetkých v hrsti
- držať za rohy
- držať za ruku
- držať zobák
- kŕčovite sa držať
- drážkovacia obrážačka
- skromne sa držať v pozadí
-
pevne držať
- aferrar
- plod dráča
- predajňa drôtu
- predajňa drôtového tovaru
-
vývalok pre ťaženie drôtu
- alambrón
-
vôňa dráždiaca k pitiu
- anisillo
- prestať držať ochrannú ruku
- nevie držať jazyk za zubami
- to dieťa sa stále drží mamičkiných sukní
- musíme držať krok s módou
- žena sa má držať varešky
- radšej sa budem držať
- odrážačka na klinové drážky
- údržbárska dielňa
-
budú držať
- tendré
-
budem držať
- tendré
- drôtovňa
-
hubu držať!
- ¡mutis!
- kŕčovito sa držať
-
pevne sa držať
- afianzarse
- asirse
- ťažený drát
-
drôtená košeľa
- brigantina
- cota
- jacerina
- jaco
- jubón de nudillos
- malla
- coracina
- gramalla
Krátky slovník slovenského jazyka:
fortš,
hypnotizovaã ã,
dekadencia,
sociãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
sterilizovať,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
scã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
bedeker,
kvaãƒâ ka,
koä ã r,
utkaãƒâ,
tã ã ã ã a,
blud,
letuã ka,
parodovat
Synonymický slovník slovenčiny:
takã æ ã ã ã to,
manuãƒâ ãƒâ lny,
rumpãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
zababuãƒâ iãƒâ,
zaprasiã ã ã,
potýkať sa,
sa dã,
strasãƒæ ã â,
rodina,
brãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyk mi,
nutne,
babka,
diktovaã æ ã ã ã,
dorozumievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
počesť,
samodruhá,
rozchyrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obiã æ ã ã ã,
letniãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ãƒâ ãƒâ o,
fondã ã ã ã ã n,
uskutoä nite,
vysãƒâ ãƒâ,
vzkriesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prezãƒæ ã â dium,
posun,
zajaä ica,
vyhladiãƒâ,
recept r
Krížovkársky slovník:
importúnny,
normatã æ ã ã ã v,
júd,
ni ãƒæ ã â,
cyklick,
kalã ã,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tromboflebitã da,
progrediencia,
kan rik,
kvã r,
fuãƒæ ã â er,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sylvã ã ã ã ã ã n,
prã beh
Nárečový slovník:
grúň,
skur eni,
å aft,
ajnl,
lebe,
peťka,
hoã ã ucha,
cerka,
obrtlík,
taruško,
koflã â k,
umar,
hore,
baã â ka,
svatãƒâ
Lekársky slovník:
nephrotomia,
omphalomesentericus,
angiomalacia,
intravaginã lny,
metrographia,
ergo,
portio,
hypofunkcia,
haå ã,
karot,
subfascialis,
nač,
p é,
s č,
symptomatickã æ ã ã ã
Technický slovník:
vã ã ã ã,
eåˆe,
cpu,
sar,
fíf,
ã s,
k�dovanie,
java,
gathering,
t ňa,
tã ã ë,
size,
mpr i,
ym,
upã æ ã
Ekonomický slovník:
zvh,
zsm,
kiã,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
v í,
czh,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zzn,
oxk,
v,
oin,
gus,
dtb,
asvã æ ã ã æ ã,
hpg
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã apa,
šmar,
coag,
a48,
fra,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
kis,
ve ãƒâ ãƒâ,
vlv,
d39,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
� la,
lu,
n,
bod