-
chlap
- hombre
- hombrón
- individuo
- lana
- machazo
- machucado
- socio
- sujeto
- tío
-
chlapáctvo
- machada
-
chlapák
- hombracho
- de riñones
-
chlapča
- arrapiezo
- chama
- chamaco
- chaval
- chico
- chicuelo
- chiquillo
- chiquito
- chiqullo
- galopín
- galopo
- guaina
- muchachuelo
- nene
- niño
- patojo
- párvulo
- pibe
- pilluelo
- piluelo
- pipiolo
- rapaz
- rapazuelo
- zagal
- regojuelo
-
chlapček
- bambino
- barbi
- braguillas
- cachifo
- chama
- chamaco
- chico
- chicuelo
- chiquillo
- chiquito
- galopín
- gorrión
- hongo
- marucho
- moscatel
- muchachito
- muchachuelo
- mutil
- nene
- niño
- palomilla
- párvulo
- pebete
- pequeñuelo
- pibe
- pibete
- pipiolo
- pollito
- rapacito
- rapazuelo
- tato
- zagal
- zagalejo
- chavalillo
-
chlapček (hovor.)
- nene
- chlapčenské lýceum
-
chlapčenské roky
- edad del chivato
- edad del pavo
- muchachez
- puericia
- edad de pavo
-
chlapčenský
- adolescente
- amuchachado
- bravo
- moceril
- mocil
- mocito
- muchachesco
- muchachil
- pueril
- sobón
-
chlapčenský kúsok
- cabriola
-
chlapčenský účes
- melena a lo chico
- melena a lo garzón
- peinado a la garzón
-
chlapčenstvo
- cadetada
-
chlapci
- muchachada
- muchachería
- muchacherío
- muchachero
- patulea
- varones
- chlapci sa vrhli na vinicu ako kobylky
-
chlapčiatko
- chama
- chamaco
- chiquillo
- nene
- pebete
- pibete
- regojuelo
- chlapčisko
-
chlapec
- arrapiezo
- boy
- chacho
- chamaco
- chaval
- chico
- chicuelo
- chino
- chiquillo
- galopín
- galopo
Krátky slovník slovenského jazyka:
maã ã ã ã ã eta,
obmotaå,
potã ã ã ã ã skaã ã ã ã ã,
zadebni,
ohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iniciatã ã ã ã ã vny,
zapotrošiť,
uskutoã æ ã nã æ ã ã æ ã,
pribehã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
bud cnos,
hrã ã ã dza,
teória,
pôžitok,
humã nne,
vyvrtávať
Synonymický slovník slovenčiny:
reagovať,
kradn,
rozlomiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priradiť,
neãƒæ ã â ikovnãƒæ ã â,
hov,
mau,
výkonné,
praktick,
tã sã,
miã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
fã ã ra,
cukrã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
holič
Pravidlá slovenského pravopisu:
trã ã ã ã ã m,
verejnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samobytnosã ã ã ã ã,
anaer bny,
spã va,
senzitã vnosã,
å å uchnãoå,
netradi,
teãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ter,
javiã æ ã,
zabiehaã ã,
popã saã,
lahodnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poå klbaå,
sprchã reåˆ
Krížovkársky slovník:
starosta,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â veto,
protrahovanã ã ã ã ã,
bifurkácia,
ã ã ã ã ã reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
míľa,
antihum nny,
paralela,
tanatológia,
ľaď,
tachistoskop,
s lad,
muåo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã erpa,
maličkosť
Nárečový slovník:
boškávať,
falatok,
hamižný,
tokã ã ë,
rã jã plã,
papuľa,
oblapeã ã e,
kandl,
ã vã bky,
sis,
zbeã ã ë eti,
ã epeniã,
terč,
å ã riå,
krešľic
Lekársky slovník:
natrium,
karbohydr,
constantia,
praemenstruum,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
undulujúci,
neurinoma,
spissus,
z43,
luc�dny,
strychninum,
lucídny,
patientia,
p11,
orchiepidymitis
Technický slovník:
transient,
cm,
useã æ ã ã æ ã,
da,
coordinate,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
vaã ã,
cgi bi,
dosã ã ã,
myã ã,
periférne,
veš,
pap,
ã in,
rezidentný