-
úraz
- accidente
- lesión
- trauma
- traumatismo
- urážač
-
urážajúci
- abofeteador
- agraviador
- agraviante
- agravioso
- ajador
- baldonador
- infamante
- infamativo
- infamatorio
- ofendedor
- ofensor
- perjudicial
- ultrajador
- ultrajante
- ultrajoso
- violador
- desacatador
- urážal ich všetkých
-
urážanie
- agraviamiento
- ajadura
- ultraje
-
urážať
- abofetear
- acochinar
- baldonar
- baldonear
- improperar
- infamar
- injuriar
- malsinar
- maltraer
- mortificar
- romper
- sopapear
- sopetear
- urážať city
- urážať sa
- urážať slovami
-
urazenie
- ofensión
-
urazený
- afrentado
- agraviado
- ajado
- desairado
- injuriado
- ofendido
- picado
- resentido
- ultrajado
- urazí
-
uraziť
- acocear
- afrentar
- agraviar
- ahajar
- ajar
- atropellar
- baldonar
- denostar
- derogar
- desacatar
- desairar
- dilacerar
- enojar
- faltar
- insultar
- intratar
- maltraer
- meterse
- ofender
- quitar
- recorrer
- retar
- romper
- ulcerar
- ultrajar
- llevarse por delante
- poner una insultada
- dar en rostro a
- uraziť (koho)
- uraziť (sa)
- uraziť cestu
- uraziť hrdlo
-
uraziť hrdlo (fľaše)
- desbocar
-
uraziť koho
- dar en la madre a
- inferir agravios a
- inferiri una ofensa a
- mentar a la madre
- perder el respeto a
- uraziť rohy
-
uraziť sa
- agraviarse
- baldonarse
- chillarse
- enojarse
- formalizarse
- mortificarse
- ofenderse
- picarse
- romperse
- saltar
- zafarse
- desacatarse
- espinarse
- uraziť sa pre nič za nič
-
uraziť skutkom alebo slovom
- insultar de hecho o de palabra
- ultrajar de obra o de palabra
- uraziť slovami
-
uraziť ucho
- zontear
-
urážka
- afligimiento
- afrenta
- agraviamiento
- agravio
- atropello
- baldón
- bochorno
Krátky slovník slovenského jazyka:
podmaňujúci,
zoslabiãƒæ ã â,
čelenka,
intencionã ã ã lny,
pokukaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã,
nadriaden,
utrpieãƒâ,
telnatosã,
sipieť,
onanovaãƒâ,
umenovedkyåˆa,
ohundrať,
mäsn,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pec,
robotovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jã æ ã,
fungovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
masáž,
binã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
dehumanizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pole,
finã ã ã ã ã ã lny,
ä innoså ã,
nemožný,
apelovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pristrihnú,
nadindividu lny,
picháč
Pravidlá slovenského pravopisu:
pretekaã æ ã,
ilãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štuplík,
ã tat,
trhã ã ã ã ã,
rozšliapať,
ã lapaã,
roz li,
logopã d,
zapã ja,
vrabčiatko,
partizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
ã ã iã,
vrtie,
etamã n
Krížovkársky slovník:
moãƒæ ã â,
sã kanie,
hypotã ã ã ã ã ã za,
amfibólia,
hŕ,
diå kurz,
ãƒâ ãƒâ inel,
d ždž,
ustaã ã a,
veterã æ ã ã æ ã n,
versol gia,
apaãƒâ žã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
repetatur,
kvartána
Nárečový slovník:
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
lapak,
unovac še,
angušťa,
pacerky,
vertaã ka,
uokeš,
strýcek,
kvapã ec,
atres,
hoňofka,
geroã ã ek,
praã anka,
šajbík,
ä revko
Lekársky slovník:
lethargia,
pseudoglandularis,
cabrales,
vizus,
x21,
symptomatick ak tna rinit da,
refringens,
kúra,
ileitis,
hyperlip mia,
d18,
chondrodynia,
zonula,
epifascialis,
kongenitãƒâ lny
Technický slovník:
sample,
anti,
vendor,
poligon,
layer,
w8,
fortran,
inh,
adm,
insufficient disk space,
streamovã mã dium,
vaã â,
rå,
ľ,
ĺľit