-
изменен
- zmenený
- изменение
- изменение агрегатного состояния
- изменение амплитуды
- изменение анатомическое
- изменение болезненное
- изменение во времени
- изменение выбора
- изменение давления
- изменение дегенеративное
- изменение длины
- изменение качественное
- изменение климата
- изменение количественное
- изменение конъюнктуры
- изменение магнитного поля
- изменение масштаба
- изменение нагрузки
- изменение направления
- изменение напряжения на сетке
- изменение наследственные
- изменение ненаследственные
- изменение несущей частоты
- изменение объема
- изменение по аналогии
- изменение по времени
- изменение пола
- изменение полярности
- изменение промежуточной частоты
- изменение размеров окна
- изменение рациона
- изменение российской позиции
-
изменение скачковое
- šport
- saltácia
- odskok
- idiovariácia
- mutácia
-
изменение скачкообразное
- odskok
- изменение скорости
- изменение слов
- изменение состояния
- изменение стадийное
- изменение сходимости
- изменение температуры
- изменение торгового общества
- изменение угла нагрузки в синхронных генераторах
- изменение уклона
- изменение фазовое
- изменение формы
- изменение функции
- изменение характера
- изменение цветовой адаптации
- изменение частоты
- изменение частоты вращения
- изменение числа пар полюсов
-
изменением
- zmenou
-
изменении
- zmene
-
изменений
- zmien
- изменений в бюджет
-
изменению
- zmene
-
изменения
- zmeny
- изменения в позиции
- изменения в позиции официальной
- изменения и в оформлении программы
- изменения наследственные
-
изменениям
- zmenám
-
изменениями
- zmenami
-
изменениях
- zmenách
- измененный
-
изменено
- zmenené
Krátky slovník slovenského jazyka:
nahliadať,
a bov,
znivo��i��,
odvolaå,
princã pã ë,
valorizovaã ã ã ã,
hodiãƒâ sa,
zãƒâ zrak,
hubka,
ľubozvučnosť,
potmehúd,
ko��mo,
odvin,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
maň
Synonymický slovník slovenčiny:
nafukovaãƒæ ã â,
ik,
vã æ ã aã æ ã nã æ ã,
tå nie,
germanizova,
prebraå sa,
terno,
preå,
zã s sa,
auditã æ ã ã ã vny,
nejedenkr��t,
å uå ko,
protest,
pokecka��,
migrifi� � �
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmontova,
meraä stvo,
nã dych,
dã æ ã ã ã kladne,
blahosklonnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
melanch,
rozsadiã,
hospodã ã ã ã ã riã ã ã ã ã,
rezultã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
svetlovlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ska,
verbãƒæ ã â lny,
zoskupiã ã,
kahan,
osobitnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ko i
Krížovkársky slovník:
nã ã ã m,
pariã cia,
aor,
promissor,
fertilita,
zã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã,
vetovat,
mar,
zviera na n,
dialer,
kontaminovaã,
ptyalolitiáza,
asekurã æ ã cia,
ťu,
bakteriostatick��
Nárečový slovník:
jå,
riska ovy koch,
ence,
kartaä,
óris,
mat,
map,
ancug,
ad,
vilbarik,
narokom,
fľaška,
ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã a,
karovaå,
cofkat
Lekársky slovník:
arthrōsis,
adrenergick,
tokajsk,
penicillatus,
thoracostenosis,
nebula,
quinquaginta,
obehová sústava,
úp,
latent,
fecundatio,
bovovaccinatio,
oftalmoplã â gia,
trombocytop nia,
obfuscatio offuscatio
Technický slovník:
r ã ã,
zip,
td,
feed,
cont,
paľ,
ã ã vs,
tér,
ům,
kã,
parenthesis,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
up,
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
lóg