Slovensko-nemecky slovník - písmeno JA
ja
-
jagot
- der Schimmer
-
jaguár
- der Jaguar
-
jahniatko
- das Schnuckelchen
-
jahniť sa
- lammen
-
jahoda
- die Beere
-
jahoda
- die Erdbeere
-
jahoda
- der Erdbeerstrauch
-
jahoda
- die Gartenerdbeere
-
jahoda obyčajná (botan.)
- die Walderdbeere
-
jahodovej farby
- frais
-
jahodovej farby
- fraise
-
jahodovitý
- beerenartig
-
jahodovník
- der Erdbeerbaum
-
jahodovník
- der Erdbeerstock
-
jahodovník
- der Erdbeerstrauch
-
jahodová planta
- der Erdbeerstock
-
jahodová torta
- die Erdbeertorte
-
jahodová zmrzlina
- das Erdbeereneis
-
jahodová zmrzlina
- das Erdbeereis
-
jahodový
- frais
-
jahodový
- fraise
-
jahodový džem
- die Erdbeermarmelade
-
jahodový lekvár
- die Erdbeerkonfitüre
-
jahodový sklený kameň
- der Beerenstein
-
jahodový žlčník (chorobne zmenený)
- die Erdbeerengallenblase
-
jahody
- die Erdbeeren
-
jahňa
- das Lamm
-
jahňacia koža
- die Schmasche
-
jahňacia vlna
- die Lammwolle
-
jahňacina
- das Lammfleisch
-
jahňada
- das Blütenkätzchen
-
jahňada
- das Kätzchen
-
jahňada
- die Zasel
-
jahňada (botan.)
- die Zaser
-
jahňady
- das Birkenkätzchen
-
jahňady
- die Maikätzchen
-
jahňady
- das Schäfchen
-
jahňady vŕby
- die Palmkätzchen
-
jahňatá
- die Lämmer
-
jaj
- autsch
-
jaj
- auweh
-
jaj
- weh
-
jak divý
- der Yak
-
jako záloha (o peniazoch)
- vorgeschossen
-
jakobián
- die Funktionaldeterminante
-
jakobín
- der Jakobiner
-
jakobínska čiapka
- die Jakobinermütze
-
jakobínstvo
- das Jakobinertum
-
jaktácia
- die Jaktation
-
jaktácia
- das Sichherumwerfen
-
jalec
- der Häsel
-
jalec (ryba)
- der Eltfisch
-
jalec dunajský
- der Stromer
-
jalec hlavatý
- der Aitel
-
jalec hlavatý
- die Milbe
-
jalec hlavatý
- die Nymphe
-
jalec hlavatý
- der Schuppfisch
-
jalec jaseň
- der Aland
-
jalec pásavý (ryba)
- die Laube
-
jalec tmavý (ryba)
- die Orfe
-
jalovcová silica
- das Wacholderbeerenöl
-
jalovcová živica
- das Wacholderbeerenöl
-
jalovec
- die Jungferpalme
-
jalovec
- der Sadebaum
-
jalovec
- die Wacholderbeeren
-
jalovec chvojka kláštorská
- der Sevenbau
-
jalovec kadidlový
- der Weichrauchwacholder
-
jalovec nízky
- der sibirischer Wacholder
-
jalovec obyčajný
- gemeiner Wachholder
-
jalovec obyčajný
- der gemeiner Wacholder
-
jalovec viržínsky
- die Bleistiftzeder
-
jalovec zakrpatený
- der Zwergwacholder
-
jalovec čínsky
- der chinesischer Wacholder
-
jalovica
- die Färse
-
jalovica
- das Färsenkalb
-
jalovica
- die Kalbe
-
jalovica
- das Kuhkalb
-
jalovica
- das Mutterkalb
-
jalovica (severonem.)
- die Sterke
-
jalovina
- die Abgänge
-
jalovina
- der Berge
-
jalovina
- das Nebengestein
-
jalovina
- taubes Gestein
-
jalovina
- das Nabengestein
-
jalovina (ban.)
- der Abraum
-
jalovičina
- die Kalbinhaut
-
jalovička
- die Zwicke
-
jalovosť
- die Schalheit
-
jalovosť
- die Sterilität
-
jalovosť
- die Taubheit
-
jalovosť (pren.)
- die Hohlheit
-
jalová cievka
- blinde Spule
-
jalová drážka
- die Blindnut
-
jalová energia
- die Blindenergie
-
jalová fráza
- eine abgeschmackte Redensart
-
jalová fráza
- eine platte Redensart
-
jalová hornina
- der Berge
-
jalová hornina
- das Blindgebirge
-
jalová hornina
- das Nebengestein
-
jalová hornina
- ödes Gestein
-
jalová hornina
- taubes Gestein
-
jalová jelenica
- das Gelttier
-
jalová para
- toter Dampf
-
jalová prevádzka
- der Blindverkehr
-
jalová práca
- die Blindarbeit
-
jalová reč
- eine öde Rede
-
jalová rozsadlina
- taube Kluft
-
jalová spätná väzba
- die Blindrückkopplung
-
jalová srna
- das Galtreh
-
jalová srna
- die Geltgeiß
-
jalová srnka
- die Galtricke
-
jalová učenosť
- die Aftergelehrsamkeit
-
jalová vodivosť
- der Blindleitwert
-
jalová vrstva
- taube Schicht
-
jalová výpusť
- der Leerschuß
-
jalová zložka
- die Blindkomponente
-
jalová záťaž fázovo oneskorená
- die nacheilende Blindlast
-
jalová záťaž fázovo predbiehajúca
- voreilende Blindlast
-
jalová škára
- die Scheinfuge
-
jalová žila
- fauler Gang