-
žito
das - Korn
-
žito je zrelé na žatvu
das - Korn ist reif zum Mähen
-
neurčito
- abstrakt
- dôležito
- náležito
-
užitočná zaťaž
die - Arbeitslast
- odložiť na neurčito
- odkladať na neurčito
- na neurčito
- užitočná citlivosť
- koeficient využitia užitočného obsahu vysokej pece
-
rozpačito
- befangen
-
užitočný
- bekömmlich
- brauchbar
- mimoriadne užitočný
-
užitočná plocha brutto
die - Bruttonutzfläche
- zmlátili ho ako žito
- zložito
-
užitočnú
die - effektive
- Effektiven
- užitočná
-
užitočné zaťaženie motora
die - effektive Motorbelastung
- užitočným
- užitočnej
-
užitočná hodnota
der - effektiver Wert
- jednej zložito
- bol náležito potrestaný
-
užitočnost
die - Ersprießlichkeit
- je to užitočné
- užitočné zväčšenie (mikroskopu)
-
užitočný dostup
die - Gebrauchsgipfelhöhe
- všeobecne užitočný
-
všeobecná užitočnosť
die - Gemeinnützigkeit
-
užitočný výkon generátora
die - Generatornutzleistung
- užitočná hmotnosť vozidla
-
užitočný objem batožinového priestoru
das - Kofferraum-Nutzvolumen
-
užitočné zaťaženie žeriava
die - Krannutzlast
-
užitočná knižnica
die - Ladebibliothek
-
užitočný ložný priestor
der - Ladenutzraum
-
ložný užitočný priestor
der - Ladenutzraum
-
magnetický užitočný tok
der - magnetischer Nutzfluss
-
fluorid manganičito-draselný
das - Mangan-Kaliumfluorid IV
das - Mangan-kaliumfluodir IV
-
viacnásobná užitočnosť
die - Mehrbenutzbarkeit
- mnohonásobne užitočný
- viacfázová užitočná reaktancia
-
neužitočná informácia
der - Mull
-
čistá užitočná plocha
die - Nettonutzfläche
-
užitočná plocha netto
die - Nettonutzfläche
-
čisté užitočné zaťaženie
die - Nettonutzlast
-
užitočný tonokilometer
der - Nutz-Tonnenkilometer
-
užitočná práca
die - Nutzarbeit
-
užitočne
- nutzbar
- užitočná dodávka
- užitočná dĺžka pásu
- užitočná výroba
- užitočná výška kuplovne
- užitočná objemová kapacita
- užitočný rozsah otáčok motora
-
užitočný akumulačný obsah
der - nutzbarer Speicherinhalt
-
užitočná šírka
die - Nutzbreite
-
užitočný tlak
der - Nutzdruck
-
užitočný šrot
das - Nutzeisen
-
úvahy o užitočnosti
die - Nutzenüberlegungen
-
užitočná jazda
die - Nutzfahrt
-
užitočný tok
der - Nutzfluss
-
užitočný tok (prúdu)
der - Nutzfluss
-
užitočný formát
das - Nutzformat
-
užitočný zdvih
der - Nutzhub
-
užitočný zdvihový objem (valca)
der - Nutzhubraum
-
užitočný obsah vysokej pece
der - Nutzinhalt des Hochofens
-
užitočný kanál
der - Nutzkanal
-
sieť užitočných kanálov
das - Nutzkanalnetz
-
užitočná nosnosť
die - Nutzladefähigkeit
-
užitočná ložná výška
die - Nutzladehöhe
-
užitočný náklad
die - Nutzlast
-
užitočná hlasitosť
die - Nutzlautstärke
- užitočnému
- užitočného
- užitočných
- užitočný sklz
-
neužitočne
- nutzlos
-
neužitočnosť
die - Nutzlosigkeit
-
užitočná rastlina
die - Nutzpflanze
-
užitočný prierez
der - Nutzquerschnitt
-
užitočný zvuk
der - Nutzschall
-
užitočná vrstva
die - Nutzschicht
-
užitočný signál
das - Nutzsignal
-
užitočná strmosť
die - Nutzsteilheit
- pomer užitočného a rušivého napätia
-
pomer užitočného signálu a rušenia
das - Nutzstörverhältnis
-
užitočná požiadavka
die - Nutzungsanforderung
-
užitočná hodnota bytu
der - Nutzwert der Wohnung
-
užitočný odpor
der - Nutzwiderstand
- užitočná plocha sita
- zložito opísaný
- maximálna užitočná dĺžka rámu za kabínou
-
užitočný okrajový kmitočet
die - Randfrequenz
-
užitočný prierez lana
der - Seilnutzquerschnitt
- rozpačito sa usmievala
-
užitočný záchyt
der - Spaltungseinfang
-
užitočnosť systému
die - Systemnutzbarkeit
-
neužitočný človek
die - taube Nuß
-
užitočná vlastnosť
die - Trageigenschaft
- užitočná hmotnosť podvozka
- únosnosť pri užitočnom zaťažení
- nevyužito
- odročiť na neurčito
- o užitočnosti
- bolo by užitočné
-
ostražito
- wachsam
- tváriť sa dôležito
- mlátiť ako žito
- ubiť koho ako žito
- biť ako žito
- zmlátiť niekoho ako žito
- užitočná sacia plocha
- prípustné užitočné zaťaženie
- prípustný užitočný náklad
- neužitočný
Krátky slovník slovenského jazyka:
refundova,
autoritatívny,
grupovaã æ ã ã æ ã,
zachytiã æ ã,
privoliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
semã ã ã,
ã æ ã ã ã erosã æ ã ã ã,
bosorã ctvo,
loã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
groã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
kå ä ok,
nepríčetnosť,
orodovaãƒæ ã â,
goral,
nalievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
omacaã æ ã ã æ ã,
blaží,
amerikanizovaå,
placet,
spã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ker,
vylia,
na ňu,
recid,
špičkové,
podupaãƒæ ã â,
zopsuãƒâ ãƒâ,
mrholiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krivá,
lumpovaã æ ã ã ã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ana
Pravidlá slovenského pravopisu:
dupaã æ ã,
podchvíľou,
obmedzenosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nach dza,
stereotypne,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
privoliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spoloãƒâ,
porozumenie,
ketãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
parochniã ka,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hraã ã sa,
odtiaľ,
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
írka,
ã æ ã krupule,
nefrol,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
uranopilit,
biã,
fi ã ã ã ã ã k,
dla,
zrieknutie,
sp,
lokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
oxidovaã æ ã,
dalajlã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
kompenzã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
cã æ ã dã æ ã ko
Nárečový slovník:
plan e,
visvedčeňá,
oduleny,
segiã ã,
ba ic e,
chrbet,
ã ovdra,
uopata,
vå å ek,
kriã ã ã ã ic,
beteĺak,
haå åˆe,
b i ic e,
sifón,
gvint
Lekársky slovník:
steatitis,
rflp,
attenuatus,
kontúzia,
posunovã ã mutã ã cia,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
r95,
paratyphus,
doc,
deminutus,
cinchonismus,
finalis,
pal,
algia,
kapilícium
Technický slovník:
encode,
bi,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
preset,
y2k,
pinã,
fault tolerant,
p p,
ščeňe,
pr,
olap,
fav,
tã æ ã ã ã,
custom,
cl