- škodu
- škodu hlásiť
- zapríčiniť (škodu)
-
zodpovednosť zamestnanca za škodu
die - Arbeitnehmerhaftung
- upozorniť na hroziacu škodu
-
náhrada za škodu spôsobenú výlukou
der - Ausfallersatz
-
zodpovednosť za škodu spôsobenú prevádzkou, produktom a výrobkom
die - Betriebshaftpflicht
- poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou, produktom a výrobkom
- povodeň spôsobila veľkú škodu
- nahlásiť škodu
- hradiť škodu
- posúdiť škodu
- vzniknutú škodu
- spôsobiť značnú škodu
- nebude isto na škodu
- falzifikát na škodu pošty
- zodpovedať za škodu
- ručiť za škodu
- urobil škodu
-
veľkodušný
- großherzig
- großmütig
- hochgesinnt
- hochherzig
- weitherzig
-
veľkodušnosť
die - Großmut
die - Großzügigkeit
die - Hochherzigkeit
die - Seelengröße
- napraviť (škodu)
- spôsobili škodu
-
zodpovednosť za škodu spôsobenú vadou výrobku
die - Haftung für Schäden, die durch ein mangelhaftes Produkt entstehen
-
prípad zodpovednosti za škodu
der - Haftungsfall
- veľkodušne
- nahradiť komu škodu
- poistenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla
-
zákon o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadou výrobku
das - PHG - Produkthaftungsgesetz
das - Produkthaftungsgesetz
-
nárok zo zodpovednosti za škodu spôsobenú vadou výrobku
der - Produkthaftungsanspruch
- spôsobila veľkú škodu
- vybaviť škodu
- odstrániť škodu
- spôsobiť škodu (niekomu)
- spočítať škodu
- vyčísliť škodu
- stanoviť škodu
- uplatniť škodu u (koho)
- niesť škodu
- spôsobovať škodu
-
povinnosť nahradiť škodu
die - Schadenersatzpflicht
- povinný nahradiť škodu
-
ručenie za škodu
die - Schadenshaftung
-
poistenie zodpovednosti za škodu (Creifelds)
die - Schadensversicherung
- uhradiť za (niekoho vzniknutú škodu a prevziať žalobné nároky)
- uhradiť vzniknutú škodu a prevziať nároky za (koho)
- uhradiť za (koho vzniknutú škodu a prevziať žalobné nároky)
- urobiť si škodu
-
zodpovednosť za škodu spôsobenú zvieraťom
die - Tierschadenshaftung
- poistenie zodpovednosti za škodu vyplývajúce z činnosti spoločnosti
- zodpovednosť za škodu
- nech mám škodu
- máme z toho len škodu
- výjsť na škodu
- na škodu (2.p.)
- na škodu niekoho
-
utrpieť škodu
das - Damno machen
- einen Schaden erleiden
- erleiden den Schaden
- Schaden erleiden
-
mať škodu
die - Schaden nehmen
- zu Schaden kommen
-
byť na škodu
- abträglich sein
der - Eintrag tun
- gereichen
-
odhadnúť škodu
- den Schaden bewerten
- den Schaden beziffern
- den Schaden schätzen
- Schaden abschätzen
-
spôsobiť škodu
- den Schaden gutmachen
- Schade zufügen
- Schaden tun
die - Schaden verursachen
- Schaden zufügen
- zufügen den Schaden
- einen Schaden verursachen
- einen Schaden zufügen
-
nahradiť škodu
- den Schaden ersetzen
- den Schaden vergüten
- einen Schaden ersetzen
- für den Schaden aufkommen
- Schaden ersetzen
-
na škodu
- nachteilig
- zu Leid
- zu Ungunsten
- zuungunsten
Krátky slovník slovenského jazyka:
priã ã ã elec,
stã â vaã â,
å plhadlo,
kotlár,
rozduã ã ã ã ã,
obhliadač,
ã ã ã ã da,
ãƒæ ã â ana,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã osi,
žardiniéra,
neurã itã,
kolonizovaãƒæ ã â,
pepsín,
malosã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
obchytaå,
enã æ ã ã ã,
zã æ ã vereã æ ã nã æ ã,
stengrovat,
chy,
nadu i,
nahradiť,
posľa,
chrobaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
utã ã iã,
upovedomiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
m,
koã ã ã,
ukryãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
endokrinológ,
obetovaã ã ã,
stomatológ,
å kuta,
rozstaviã,
ned chate n,
pretvã æ ã raã æ ã sa,
urã æ ã i,
kau,
kuchã rka,
b re ka,
vyfackaã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poprednãƒæ ã â,
ã ã ã uchaã ã ã
Krížovkársky slovník:
prã ã tor,
druh korytna,
drevený dychový nástroj,
morf n,
bonifikãƒâ ãƒâ cia,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
kán,
balzamovanie,
haf,
morganatick,
gigantickã,
bohã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
fã â ã â ã â ã â ã â ã â lia,
maladaptã â cia,
éčka
Nárečový slovník:
šuňať,
dz,
hodzini,
teja,
užac,
bodvanka,
gebuziny,
tejka,
rečovac,
dverce,
kvašny,
grincajch,
teľa,
olob,
zavaľac
Lekársky slovník:
cannulatio,
afty,
invazivita,
ã er,
geomedicina,
urogenitã ã lny,
osteocopia,
parametritis,
prúžkovanie,
embryotransfer,
perversitas,
text,
tranzitórny,
gargarisma,
bronchopulmonalis
Technický slovník:
zaã ã,
video,
å at,
dpi,
a í,
roz,
tým,
unload,
všv,
drm,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
device,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
between,
examinatio