-
záložka
das - Bandzeichen
das - Beschicken
der - Bogenumschlag
der - Einschlag
die - Falte
das - Lesezeichen
das - Bechicken
das - Computerzeichen
-
záložka (na šatách)
das - Säumchen
-
záložka (v knihe)
das - Lesezeichen
-
záložka do knihy
das - Buchzeichen
der - Waschzettel
-
záložka na šitie
die - Zugare beim Steppen
-
záložka rukávu
der - Ärmeleinschlag
-
záložka s podhnutím
der - Rollsaum
-
záložka šiat
der - Einschlag
-
záložka so švíkom
der - Nahteinschlag
-
medziodstavcová záložka
der - Absatzdurchschuss
-
ukončujúca záložka
der - Abschlusssaum
-
skrytá záložka
der - Blindsaum
-
príložka z dosiek
die - Brettlasche
-
knižná záložka
das - Buchzeichen
-
záložková stužka
das - Buchzeichen
-
stála záložka
die - Dauerfalte
-
rohová záložka
die - Eckfalte
-
stehovaná záložka
die - Heftfalte
-
pôžička so zálohom (v záložni)
die - Pfandleihe
-
priečna záložka
die - Querfalte
-
trubková záložka
die - Röhrenfalte
-
zvinovacia záložka
der - Rollsaum
-
bočná záložka
die - Seitenmarke
-
závesová záložka
der - Vorhangsaum
-
ozdobná záložka
die - Zierfalte
-
dvojitá záložka
die - Zwillingsfalte
-
zápalná náložka
die - Schlagpatrone
die - Zündpatrone
-
napínacia záložka
der - Zwickeinschlag
- zwicken Zugare
Krátky slovník slovenského jazyka:
huã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eno,
pohnojiã â,
schopnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmení,
netradiãƒâ,
puã æ ã ka,
prisám,
zdvihn,
inflã æ ã cia,
zaã ã,
cã deprehrã vaã,
kotla,
kanonáda,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro
Synonymický slovník slovenčiny:
hasiã ã ã,
skupinaãƒâ ã â,
cicaã ã,
výmera,
dostupnãƒæ ã â,
participãƒâ cia,
zaã æ ã epkaã æ ã,
obã æ ã ivaã æ ã,
ã asi,
zanietiã æ ã ã ã sa,
nã ã ã ã ã vetrie,
vykroä iå,
braã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ha,
vyzbrojovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
poinformova,
plačkať,
leptaã,
tesárske mlyňany,
globã ã ã lnosã ã ã,
remíza,
prírastkový,
dokorã n,
prachotesnoså,
inovaå,
omladiãƒâ,
divergovať,
rez,
z pecn ctvo,
povinnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dehonestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šík,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â achre,
spã â ja,
ã æ ã ta,
prã s,
vilaã ã ã ã ã ã,
analogick,
alla prima,
malt,
loci communes,
scenã,
zhotovite,
kormorã æ ã ã ã n
Nárečový slovník:
rígluvat,
ščetka,
merinďa,
ä erkotka,
naker,
uhlák,
kuše,
obecal,
akã â a,
valov,
aga,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
majzgeple,
podã â rchliã â,
grífeľ
Lekársky slovník:
hepatocolicus,
manometrum,
cod,
susp,
laparomonodidymus,
pulpit,
hypobulia,
macrophthalmia,
non,
ergonómia,
toxaemia,
prooestrus,
genetický kód,
nebulizácia,
gryposis
Ekonomický slovník:
bp,
coicop,
scy,
syk,
pdn,
nevã,
mnc,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hpq,
ads,
rzo,
dor,
tvd,
šefta,
egz
Slovník skratiek:
ltv,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ssm,
aup,
v50,
tsl,
chz,
n74,
tav,
tft,
mtl,
vr,
sqn,
masã ã,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â