-
zraniť city
das - Gefühl verletzen
- zraniť do hĺbky duše
- zraniť sa
- zraniť sa na (6.p.)
- zraniť sa pri páde
- zraniteľne
- zraniteľné miesto
- zraniteľnejšie
-
zraniteľnosť
die - Verletzbarkeit
die - Verletzlichkeit
die - Verletztheit
die - Verwundbarkeit
die - Vulnerabilität
- zraniteľnosť chodcov
-
zraniteľný
- anfechtbar
- antastbar
- verletzbar
- verletzlich
- verwundbar
- vulnerabel
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrmieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
babica,
čitáreň,
presvetliãƒæ ã â,
mã æ ã ã æ ã o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ utora,
papagã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã j,
gã ã ã ni,
kanalizã cia,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zo,
spolubojovnã k,
dá sa,
zanovitosã ã,
zdravã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zasiahnuãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zdvo,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
zakrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadviazať rozhovor,
toniz,
napriek tomu,
spojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re,
rezultovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
torã æ ã ã æ ã,
útočit,
doã aã,
zajaã æ ã ã æ ã,
nechcenã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
charakterizovaãƒâ ãƒâ,
nespravodlivosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaskvieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozkašlať,
stã ã ã skaã ã ã,
jaga,
pochutnaã ã ã ã si,
rãƒâ movaãƒâ,
prospeã æ ã nã æ ã,
postvã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapã æ ã jaã æ ã,
vybabraãƒæ ã â,
ondieã ã ã ã ã ã,
l skav,
mohutnieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrav,
fiãƒâ,
fi ãƒæ ã â,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eratický,
poverenie,
varlatá,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã,
prã â ã â ã â,
proselyta,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
epitomé,
koreã ã,
xã ä
Nárečový slovník:
falc,
šamerlik,
p tat za ru u,
mandolinka,
šmat,
čmuha,
daku i ko,
oã ã ã edlac,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
čerčac,
rajc,
peãƒæ ã â i,
braňa,
brinkaj,
cint
Lekársky slovník:
myalgia,
h62,
autoakuz cia,
reluxatio,
exenteratio,
commissurotomia,
q97,
aposkeparnismus,
uterotonicus,
praedelirium,
stomatitã da,
historrhexis,
lipochroma,
hypochloraemia,
cingens
Technický slovník:
ã,
kryogã n,
tér,
array,
vaã â,
message,
pbx,
ã â ã â m,
introduction,
rad ã æ ã ã æ ã,
up í,
čata,
u,
ã ã ã ka,
wpr
Ekonomický slovník:
stl,
tpz,
pne,
preã æ ã ã ã,
mnv,
vnm,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dž,
plač,
fiží,
pyv,
biã â,
zhb,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mle
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
afiã,
hdf,
o44,
rvy,
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oheň,
prã ã,
ã â tat,
hfcs,
anx,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cot,
sitd,
tza