-
zraniť
- sebez
- megsebesít (-ett,-sen,-ene, vkit)
- megsért (-ett,-sen,-ene, vmit)
- zraniť sa
- zraniteľný
- pobiť
- zradiť
-
zabiť
- agyoncsap (-ott,-jon)
- agyonüssön (vkit)
- agyonüt (-ött, vkit)
- agyonver (-t,-jen, vkit)
- elpusztít (-ott,-son,-ana, vmit)
- gyilkol (-t,-jon, vkit)
- megöl (-t,-jön, vkit)
- öl (-t,-jön)
- podľahnúť
-
nahnať
- behajt
- bekerget
- belezavar (-t,-jon, vkit, vmibe)
- összecsődít (-e,-ett,-sen)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhnusene,
odhodla,
plecitý,
ospalý,
kolidovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
durdiã æ ã sa,
jasaã â,
jáj,
doskakovaã,
vyrívať,
ã æ ã ã ã achre,
virgaãƒâ,
diferenciál,
presiliã ã,
hypertenzia
Synonymický slovník slovenčiny:
taxã æ ã ã ã cia,
meandrova,
zamestnane,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã trovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dokr,
choseãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuším,
vyjašený,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒæ ã â vislosãƒæ ã â,
trieã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zabã æ ã ã ã daã æ ã ã ã,
naberaã,
sráp,
zakliniã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
umrieã æ ã,
brifing,
revuã lny,
tkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchotať,
chodnãƒæ ã â k,
uzdravovaã,
podmaniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã æ ã u,
orientãƒæ ã â lny,
jã â,
tapisã ã ã ã ã ã ria,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã rac,
rojčivosť,
uspã vaã
Krížovkársky slovník:
proskribovaå,
padnúť,
mykológia,
h uzy,
ou,
nom,
kalcifikácia,
ã ã ã teã ã ã,
palãƒæ ã â dium,
mã æ ã ã ã ma,
cyst m,
napredovanie,
diferencovaã æ ã â,
vloã ka,
ureteroliti
Nárečový slovník:
nestoparã ã e,
pov,
dzigaå,
zvečar,
ã ã pã ã,
solonina,
mendovo ky,
diefä a,
šukar,
jatelina,
káva,
miš,
tikerajka,
cenki,
ob ekla mi e
Lekársky slovník:
locomotio,
v11,
epicranium,
ub,
chromatid,
postcavalis,
qualitas,
chylaemia,
melãƒâ ãƒâ na,
constrictus,
labrum,
hyperprosexia,
simulans,
gastrokinematographia,
splenohepaticus