- znenie
-
znenie (2.p.)
der - Ton
-
znenie (slovne)
die - Fassung
- znenie - v platnom znení
- znenie - v znení zákona (...)
-
znenie - zákona
die - Fassung - eines Gesetzes
- znenie módy
-
znenie motora
das - Motorklingeln
-
znenie obchodného registra
der - Handelsregisterstand
-
znenie ozveny
der - Echohall
-
znenie telegramu
der - Telegrammtext
-
znenie zákona
die - Fassung des Gesetzes
der - Wortlaut des Gesetzes
-
znenie zmluvy
der - Vertragstext
der - Vertragswortlaut
- staré znenie
-
pracovné znenie
die - Arbeitstexte
-
uväznenie
der - Arrest
die - Einkerkerung
die - Festsetzung
die - Gefangennahme
die - Gefangenschaft
die - Gefängnishaft
die - Arrestverhängung
die - Gefängnishalf
das - Gefängniswesen
-
pobláznenie
die - Berückung
-
záväzné znenie
die - bindende Fassung
-
poblúznenie žiarlivosťou
der - Eifersuchtswahn
- dohodnúť znenie zmluvy
-
konečné znenie
die - Endfassung
- navrhnúť znenie zmluvy
-
blúznenie
das - Fantasieren
die - Halluzination
das - Phantasieren
die - Raserei
die - Schwärmerei
die - Träumerei
-
uväznenie (2.p.)
die - Festnahme
-
blúznenie v teplote
die - Fieberfantasie
-
horúčkovité blúznenie
der - Fieberwahn
- trýznenie
-
rozhodujúca verzia, znenie
die - führende Fassung
-
pozmenené znenie
die - geänderte Fassung
-
väznenie
die - Gefangenhaltung
die - Gefängnishaft
-
presné znenie
der - genaue Text
-
bláznenie
das - Getobe
-
platné znenie
die - gültige Fassung
die - Fassung - geltende
die - geltende Fassung
-
zbláznenie
das - Irrewerden
-
sebatrýznenie
die - Kasteiung
-
vytvoriť nové znenie
- neu fassen
- neufassen
- nové znenie je nasledujúce
-
nové znenie
die - Neufassung
- n.F. - neue Fassung
- neu gefasst
- neue Fassung
- nové znenie - v novom znení
- nové znenie spoločenskej zmluvy
-
originál (originálne znenie)
die - Original-Fassung
- na zbláznenie (hovor.)
-
písomné znenie
die - schriftliche Abfassung
-
trýznenie (rak.)
die - Sekkatur
-
výkon trestu podmienečne odložený ( v N. - skrátené znenie)
die - Strafe ausgesetzt zur Bewährung (dt. - abkürzte Fassung)
-
náboženské blúznenie
die - Theomanie
-
trýznenie zvierat
die - Tierquälerei
-
potrestanie pre trýznenie zvierat
die - Tierquälereibestrafung
-
pôvodné znenie
die - Ursprungsfassung
- ursprüngliche Fassung
- ursprünglicher Wortlaut
-
úplné nové znenie
die - vollständige Neufassung
-
úplné znenie
der - vollständiger Wortlaut
die - vollständige Fassung
-
predložené znenie
die - vorliegende Fassung
-
doslovné znenie
der - Wortlaut
-
uväznenie v pevnosti
die - Festungshaft
die - Festungsstrafe
-
plné znenie
- volle Fassung
- voller Wortlaut
der - Volltext
-
blúznenie v horúčke
die - Fieberphantasie
der - Fiebertraum
der - Fieberwahn
Krátky slovník slovenského jazyka:
samopaã nã ctvo,
pomenovaã ã,
okolky,
srieň,
akoľ,
pinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drepčiť,
zaviaznuť,
prisvojiã si,
te aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
opravovãƒâ ãƒâ a,
ozrutánsky,
odperovaãƒâ ãƒâ,
podusiã â,
hã kaå
Synonymický slovník slovenčiny:
nafliaskaã æ ã ã ã,
vprataã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
bojazlivec,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prediskutovaã æ ã ã ã,
sebazã ã ã ã ã ã ã ã ã chova,
vã æ ã ã ã h,
radovaã æ ã sa,
dvojzmyseln,
zrnitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepomernoså,
rebrinãƒæ ã â k,
odió,
ã opal
Pravidlá slovenského pravopisu:
gajdoã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lnok,
uhniliä iå,
odtackaã ã ã ã ã,
podnikã ã ã,
ukloniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdržiavať sa zdržovať sa,
trachea,
kolorovaã æ ã,
trã k,
naplã ã aã,
pomyslie si,
f l,
turbã na,
vreckov
Krížovkársky slovník:
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arze,
up í,
inhib cia,
lebeåˆ,
monel,
korepet tor,
r aumurova stupnica,
hanlivã,
predã ã ã ã,
rã ã ã aã,
izostã æ ã za,
batyã ã ã l,
tromboflebit,
tã oã ã
Nárečový slovník:
harčar,
grula,
kãƒâ eft,
elektr,
haľa,
cibliky,
kyãƒâ ãƒâ,
palačinkarka,
ekac,
nara ic,
ba ka,
i ky,
svat,
opal,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr
Lekársky slovník:
menarchã,
pariet lny,
reaktiv,
lap,
dissectio,
oscheitis,
angiitis ange o itis,
uniarticularis,
brachycephalia,
n06,
decrustatio,
remisia,
sudatio,
prosencephalicus,
p81
Technický slovník:
dom,
bakã,
iã ã ã ã,
dé,
remote bridge,
reply,
alignment,
xml,
fe,
positio,
ps,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šľini,
spo,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
ian,
vr,
bgn,
ke,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
zas,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
vho,
gum,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vd2,
ltr,
ltt,
op
Slovník skratiek:
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uvk,
s å,
pjs,
štátny rozpočet,
inch,
sao,
q16,
su,
i24,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srv,
z35,
nam