- zavesí
-
zavesia
- hängen an
- hängen ein
- hängen Sie
-
zavesil
- angehängt
- eingehängt
- hängte
- er hängte an
- gehisst
- hisste
- zavesil (slúchadlo telefónu)
- zavesil (slúchadlo)
-
zavesil (som)
- hing auf
-
zavesil by
- hinge
- zavesil ináč
- zavesil inde
- zavesil prácu na klinec
- zavesil sa na mňa
-
zavesil si
- hingst
-
zavesil som
- ich hing
- zavesil svoju zbraň
- zavesila
- zavesila sa mu na krk
-
zavesili
- angehängt
- hängten
- vorhängten
- hängten ein
- zavesili ste
-
zavesilo
- hisste
- zavesím
- zavesíme
-
zavesíš
- hängst
- hängest auf
-
zavesiť
- anhangen
- aufhängen
- einhängen
- hangen
- henken
- hineinhängen
- zavesiť (pomoc.lana)
- zavesiť (pred niečo)
-
zavesiť (telefón)
- abhängen
- zavesiť bielizeň
- zavesiť bulíky na nos
- zavesiť dopredu
- zavesiť inam
- zavesiť inde
- zavesiť kabínu na nosných lanách
-
zavesiť na háčik
- einhaken
- zavesiť na hák
- zavesiť na klinec
- zavesiť na krk
- zavesiť na nitku
-
zavesiť na nos
- andrehen
der - Bären aufbinden
- blau anlaufen lassen
der - Wind vormachen
die - Wippchen vormachen
- zavesiť na nosné laná
- zavesiť na šibenicu
- zavesiť na stenu
- zavesiť na žeriav
- zavesiť niečo na klinec
- zavesiť niekomu niečo na krk
- zavesiť obraz
- zavesiť obraz na vhodné miesto
-
zavesiť okolo
- umhängen
- zavesiť pohromade
- zavesiť pred to
-
zavesiť sa
- einhacken sich
- einhängen sich
- hängen sich
- heften sich
- zavesiť sa na krk
- zavesiť sa na strom
- zavesiť sa okolo krku
- zavesiť slúchadlo
- zavesiť tam
- zavesiť vpredu
-
zavesíte
- hängt
- hängen Sie
- Sie hängen ein
- zaves bielizeň
Krátky slovník slovenského jazyka:
gestikulovat,
rozvodn,
pestrý,
podomlieã,
fatã lny,
preklep,
kníhkupkyňa,
jutovina,
zúčtovateľnosť,
ã ã la,
okã æ ã ovaã æ ã,
zaãƒæ ã â,
kožú,
vypadãƒâ vaãƒâ,
konferencny
Synonymický slovník slovenčiny:
zvlaã ã ã ã ã ã,
konzervovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sleď,
ã â un,
odió,
rekonštrukcia,
rozliehaã,
výluh,
prameã æ ã ã ã,
hlãƒæ ã â saãƒæ ã â,
kvapkaã æ ã,
nonšalantný,
zãƒâ merne,
vykonã æ ã vaã æ ã,
indiferentnosã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
odsl,
dom cky,
inãƒâ pirova,
richnava,
ektogénny,
ir ik,
zlí,
lopota,
vyparova,
mašér,
hiň,
pranič,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã gny,
prihl ka,
neprozreteľne
Krížovkársky slovník:
fì,
aglutinog,
aspirã ã cia,
skreä,
pleuropulmonã lny,
nutritívny,
tympany,
jašík,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã dã ã ã ã ã ã,
ordinovaã â,
sav,
foremn,
impresã ã ã ã ã ã ã ã ã rio,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
buntošic,
huã aã,
emogavi,
tahat,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dzivoã ka,
merdzi,
viå,
cúdiť,
odulic ã ã e,
haraå eåˆe,
cigaň,
kapu,
šúchy,
fúka
Lekársky slovník:
react,
gjetost,
levātor,
i38,
tendovag,
l za,
emotivitas,
frustný,
zoophobia,
leptospirosis,
rebr,
protektãƒâ ãƒâ vny,
bilat,
parã za,
vã aã
Technický slovník:
ä ipovã sada,
úbor,
ã â ini,
ä uä,
ä o,
ke,
kryptoanal,
trójsky k,
internet,
topológia siete,
ave,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ó,
os,
infected file
Ekonomický slovník:
í,
selä,
nez,
śara,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sos,
fac,
tci,
jch,
csu,
saz,
afy,
i,
sgp,
ap
Slovník skratiek:
odvody sociã lneho poistenia,
miãƒâ ãƒâ,
oj,
å er,
pyc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
hã â,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnb,
ňeco,
cus,
oan,
umc,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
x25