- zariadený
- zariadený na niečo
-
zariadený nábytkom
- möbliert
- ľahko manipulovať so zarovnávacím zariadením
- vzdialenosť od cudzích zariadení
-
konfigurácia zariadení
die - Anlagekonfiguration
- zariadení
-
evidencia zariadení
die - Anlagenbuchhaltung
-
údržba zariadení
die - Anlagenerhaltung
-
bezpečnosť zariadení
die - Anlagensicherheit
-
stav zariadení
der - Anlagenzustand
der - Einlagenzustand
- z reklamných zariadení
-
investície do strojov a zariadení
die - Ausrüstungsinvestitionen
-
rýpadlo so žeriavovým zariadením
der - Baggerkran
- pomocný (napr. o zariadení)
- pozorovanie v psychiatrickom zariadení
-
architektúra kancelárskych telekomunikačných prístrojov a zariadení
die - Büroarchitektur
-
pletací stroj s uberacím zariadením
die - Deckmaschine
- liečebných zariadení
-
zdravotníckych zariadení
- der Gesundheitsanlagen
- Gesundheitsanlagen
- Gesundheitseinrichtungen
- meracích zariadení (pl.)
- dimenzovanie dopravných zariadení
-
trieda vstupných zariadení
die - Eingabegeräteklasse
- je zariadený
- zariadené
- zariadená poľovačka
-
nezávisle na zariadení
die - Einheitenunabhängig
- činnosti zariadení
- nasadenie televíznych zariadení
-
kvalita pri zapnutí (o zariadení)
die - Einschaltqualität
-
motor so vstrekovacím zariadením
der - Einspritzmotor
-
motor so vstrekovacím zariadením (jednobodovým)
der - Einspritzmotor
- náčrt signalizačných zariadení
- vývoj dopravných prostriedkov a dopravných zariadení
-
vývoz zariadení
der - Export von Anlagen
- bez vlastných výrobných zariadení
-
výkyvný vodič s regulačným zariadením
die - Fadenpendeleinrichtung
-
oscilograf so zariadením na meranie úrovne televízneho signálu
der - Fernsehpegeloszillograph
-
opora vonkajších zariadení
der - Freilufteinlagen-Stützer
-
prevádzkari reštauračných zariadení
die - Gaststättenbetreiber
die - Restaurantsbetreiber
-
využitie zariadení
der - Geräteeinsatz
-
kombinácia zariadení
die - Gerätekombination
-
súbor zariadení
der - Gerätekomplex
-
zoznam zariadení
die - Geräteliste
-
tabuľka zariadení
die - Geräteliste
-
register zariadení
das - Geräteregister
-
miesto prierezu zariadením
die - Geräteschnittstelle
-
prehľad zariadení
die - Geräteübersicht
-
súbor nezávislý na zariadení
die - geräteunabhängige Datei
- program nezávislý na zariadení
- usporiadanie dopravných zariadení
-
rozmiestnenie zariadení mestskej hromadnej dopravy
die - Gestaltung von Anlagen des öffentlichen Personennahverkehrs
- rozmiestnenie zariadení cestnej premávky
-
prehlbovanie slepej jamy drapákovým zariadením
das - Greifergesenk
- koncepcia hlavných a podriadených zariadení
-
pec vykurovaná infračerveným zariadením
der - Infrarot-Strahlungsofen
- je zariadené
- je zariadená
-
komora (priestor technických zariadení)
die - Kammer
- sústruženie kužeľov ku kopírovacím zariadením
- zametací stroj s kropiacim zariadením
- označenie ovládacích zariadení
-
endoskop s filmovacím zariadením
das - Kinoendoskop
-
plyn z čistiacich zariadení
das - Klärgas
-
výstavba mestských zariadení
der - Kommunalbau
-
výstavba komunálnych zariadení
der - Kommunalbau
- automobil s lôžkovým zariadením
-
žeriav (súbor všetkých zariadení)
die - Krananlage
- lietadlo so vztlakovým a ťahovým hnacím zariadením
- zariadené na priamy zápis na disk
-
vozidlo s elektromagnetickým zariadením
das - Magnetschwebefahrzeug
- strojov a zariadení
- poistenie strojov a strojných zariadení
- hľadá sa zariadený byt
- hľadá sa zariadená izba
-
pohon prídavných zariadení
der - Nebenantrieb
- presluch v koncovom zariadení
- sieťový transformátor na napájanie rôznych špeciálnych telekomunikačných vf zariadení
- verejných zariadení
- autobus so zariadením na predaj cestovného lístka
- prepájací adaptér periférnych zariadení
-
rozhranie periférnych zariadení
die - Peripherieschnittstelle
- zoznam dostupných periférnych zariadení
- tabuľka fyzických zariadení
-
zarážka (miešacích vetracích zariadení)
das - Prallblech
-
kontrola meracích a testovacích zariadení
die - Prüfmittelüberwachung
-
skúška na skúšobnom zariadení
der - Prüfstandversuch
-
vozidlo s radarovým zariadením
der - Radarwagen
- vysielacích rádiových zariadení
-
zvyškové plyny (v elektrovákuovom zariadení)
die - Restgasatmosphäre
-
vozidlo so zariadením na nakladanie snehu
der - Schneeverladewagen
-
kabína so zváracím zariadením
die - Schweißkabine
-
komplex športových zariadení
der - Sportbereich
- riadenie grafických zariadení
-
nepracujúci v takte (o zariadení)
- taktfrei
- vyhláška o posúdení zhodnosti, označení, schválení telekomunikačných zariadení
-
vozíky s čerpacím zariadením
der - Trollies
- preťažený (o zariadení)
- rozsah a hodnota potrebných zariadení
- zakrytie osvetľovacích zariadení
- kultúrnych zariadení
- štátnych zdravotníckych zariadení
-
úrazové vozidlo s oživovacím zariadením
der - Wiederbelebungswagen
- počet potrebných zariadení
-
komplex zariadení
der - Anlagenkomplex
der - Gerätekomplex
-
zametací stroj s odsávacím zariadením
die - Kehrmaschine mit Saugvorrichtung
die - Kehrsaugmaschine
die - Saugkehrmaschine
-
automobil s nakladacím zariadením
der - Selbstladewagen
das - Trägerfahrzeug
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhr,
rovnomernos,
soňa,
džús,
vä ä å ã,
trž,
urã ã ã ã ã iteã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
oã â o,
komã,
celulã ã ã ã ã za,
nevychovanosã æ ã,
arizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaránky,
pã åˆ
Synonymický slovník slovenčiny:
krdel,
dravã ã ã ã ã,
nepredv dane,
doliehaã æ ã,
bã l,
mlieãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
chudã æ ã,
kasaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
monštruóznosť,
potrepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã ã a,
zš,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
torãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ví
Pravidlá slovenského pravopisu:
sebazãƒâ chrana,
oxeroxovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pochlapiã sa,
lepší,
lahã ã ã ã ã dka,
vhodãƒâ,
vymetať,
posudzovaã ã ã ã ã,
syntetizovaã æ ã ã æ ã,
scenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
pomlieť,
kã â v,
zasmiaã ã sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
potrepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã op,
ã â aã â,
dumaã æ ã ã æ ã,
rotovaã ã ã,
edit,
cãƒâ,
analyzovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obchodn dolo ka,
motivãƒâ ãƒâ cia,
produkovaå,
jog,
iá,
turnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvintesencia,
borta
Nárečový slovník:
tl,
ê eåˆ,
rajba ka,
r,
kvalt,
ä revko,
pakšamenty,
dém,
e je,
gacek,
sic,
kmo,
śťebeľ,
k,
blabosi
Lekársky slovník:
ophthalmectomia,
pressura,
laparocolpotomia,
larvovaný,
ľac,
r82,
trombolýza,
koit,
distract,
rupia,
colporrhaphia,
subclav,
kalcifikácia,
e31,
equi
Technický slovník:
free,
stream,
fai,
epg,
r,
not,
ai,
ňu,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podpora 1 3,
ã ã u,
prepã naä toggle,
glonass,
tar,
kp