-
programové zapínanie
die - Programmeinschaltung
-
zapájacia doska (na vytýčenie programu)
die - Programmtafel
- protokolárne zapísať
-
zabránenie opätovnému zapínaniu do skratu pri trvajúcom popude
die - Pumpverhinderung
-
zapúšťacie kolesá
die - Radkapsel
-
plán zapínania počítača
der - Rechnerschaltplan
- povinný zapísať sa
-
zapárať (hovor.)
- reiben
-
zapáchať
- riechen
- zapáchať po
-
zapácha
- riecht
- dokončiť zapíchnutie kruhovej drážky
-
zapáchali
- rochen
-
zapálenie roštu
die - Rostfeuerung
- zapáliť strechu
-
spona zapínaná na chrbte
die - Rückenspange
-
zapínanie zozadu
der - Rückenverschluss
-
spätné zapálenie
die - Rückzündung
- zapínateľný (pohon všetkých kolies)
-
zapájací drôt
der - Schaltdraht
- zapínať na (4.p.)
- zapínať do skratu
- zapínala
-
zjednodušená zapájacia značka
das - Schaltkurzzeichen
-
zapájanie
die - Schaltung
-
značka zapájania
das - Schaltzeichen
- schéma so sériovým zapájaním čiastkových relé
-
zapálenie krytu
die - Schirmeinbrennung
-
lišta na zapínanie
die - Schlitzleiste
-
stroj na zapúšťanie zámok
die - Schloßeinlaßmaschine
-
záskokové zapínanie
die - Schnappeinschaltung
-
šnúrové zapínanie
der - Schnürenverschluss
-
zapíš!
- schreibe
-
zapíšem
- schreibe
- zapíšte z klávesnice
- zapíše to
- zapíšete ho
- zapíšete
- zapíše sa
- dobre zapíše
- zapísal (som)
- zapísali (sme)
- zapísal si
-
záväzok zapísaný v knihe dlhov
die - Schuldbuchforderung
- slabo zapáchajúci
- zapáliť les (získavanie ornice)
- automatika pre trojpólové opätovné zapínanie
-
opätovné samočinné zapínanie
die - Selbstwiedereinschaltung
-
zapálenie kompresným teplom
die - Selbstzüdnung
- zapísať sa na lekársku fakultu
- zapísať sa na vysokú školu
- zapáliť si
- zapáliť si cigaretu
- zapáliť sa (rana)
-
zapínací špendlík
die - Sicherheitsnadel
- zapínať otáčky vretena
- zapáliť výbušnú nálož
-
zapálenie trhaviny
der - Sprengstoffanschlag
-
okamžikové zapínanie
das - sprunghaftes Einschalten
-
zapáchali ste
- stanken
-
zapájacie pole
das - Steckfeld
- byť dobre zapísaný
- zapísať rýchlopisom
-
zapínací impulz
der - Steuerimpuls
- strmosť nárastu zapínacieho impulzu
-
strmosť zapínacieho impulzu
die - Steuerimpuls-Steilheit
-
zapáchajúca lož
die - stinkende Lüge
- register trestov - zapísať do registra trestov
-
postupné zapínanie
die - Stufeneinschaltung
-
synchrónne zapínanie
das - synchrones Einschalten
-
zapálenie tyratrónu
die - Thyratronzündung
- zapíšte!
- zapíšte
- zapíšte, prosím do
- zapísať do ...
- zapíšte prosím do
- zapíšte prosím do jednej
- zapíšte prosím do jedného
- zapíšte prosím do ...
- zapíšte tento
- zapíšte túto
- zapíšte toto
- zapíšte to do jedného
- zapíšte to do
- zapíšte ju do jedného
- zapíšte ju do jednej
- zapíšte ich do jedného
- zapôsobiť citeľne na (4.p.)
- zapôsobiť silne na (4.p.)
- zapíš to
- zapíšte nasledovné do
- zapíšte prosím nasledovné
- veľmi zapáchajúci
- zapáchajúce látky (mn.č.)
- zapáchajúci ovos
- zapáchajúca látka
- zapáchajúca stolica
- prípiš zapálený
-
zapúzdrovať
- umhüllen
-
skryté zapínanie
der - unsichtbarer Verschluss
-
zapúšťané zábleskové návestidlo
das - Unterflurblitzfeuer
- zapísať do knihy
- zapísanie obchodnej operácie
- kryté zapínanie
-
zapájacia doska
die - Verdrahtungsplatte
- zapísať do príjmu
- zapísané do príjmu
- zapísal do príjmu
- zapísať protokolárne
- zapísané dňa (...)
-
zapínanie na chrbte
der - Verschluss im Rücken
- bez zapínania
-
sveter bez zapínania
die - verschlusslose Jacke
-
zapúšťací vrtáčik
der - Versenkbohrer
- zapíjať
-
oneskorené zapínanie
das - verzögertes Einschalten
- zapínať posuv
-
zapínanie posuvu
die - Vorschubschaltung
-
plášť bez zapínania
der - Wickelmantel
-
ochrana pro opätovné zapínanie
der - Wiedereinschaltschutz
Krátky slovník slovenského jazyka:
inãƒâ trumentãƒâ rka,
posmievaä stvo,
kabinetík,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dedinã ã ã ã ã ã an,
zahã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
å plechot,
hlohyåˆa,
stepl,
nedbalos,
zakvicka,
údava,
postruheåˆ,
malomeã tiactvo,
pokakaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ostatné,
oboje,
nã ã stoj,
oblizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
infiltrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zistiã ã ë,
koĺko,
sypaå sa,
slovnikã rstvo,
pochabã ã ã ã ã,
majestã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
eã e,
obsk rny
Pravidlá slovenského pravopisu:
torãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
výklenok,
driapačka,
manu,
oã æ ã adiã æ ã,
stenã iã,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â ra,
zaprã ã iã ë ovaã,
smradiã æ ã ã ã,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
hrvoľ,
vyrovnanã æ ã,
funkã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â i
Krížovkársky slovník:
erš,
asteroid,
ãƒâ kãƒâ,
plã ã ë,
s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polykult,
mokasã ã ny,
vôň,
ás,
byã,
chov,
ã pr,
reãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pekt,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polydakt
Nárečový slovník:
cipka,
kisã ã a,
hamiã â ny,
peã e,
kráčina,
dvacec,
bitangovaã ã,
naraz,
pã å,
baracky,
nat,
å ater,
uakn t sa,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bahry
Lekársky slovník:
bulba,
anulus,
syphiloma,
parietã æ ã ã æ ã lny,
okluz vny,
frontalis,
olens,
reãƒâ,
což,
laxita,
omentalis,
splenomalacia,
modic,
x15,
infa
Technický slovník:
tå å,
voi,
htm shtml html htx,
fla,
bma,
receive,
det,
t ã ë a,
page footing,
vio,
t,
pas,
ms,
all,
r��d
Ekonomický slovník:
spi,
suť,
nvm,
cã ã ã ã,
tnm,
rad ãƒâ ãƒâ,
tps,
afiš,
ã ã ã adiã ã ã,
njg,
hf,
stx,
hlca,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach
Slovník skratiek:
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lv,
sex,
oka,
�� ela,
sjx,
l53,
š f,
upã,
puä,
sah,
l29,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osn,
mkg