- začuť
-
začutie
das - Vernehmen
-
užitočná zaťaž
die - Arbeitslast
- škriabať sa za ušami
- mimosúdne náklady - napr. honorár advokáta, náklady na súdneho vykonávateľa, náhrady za ušlý čas
- podpísať zmenku a ručiť za ňu
-
premenná fáza u systému VOR
die - azimutabhängige Phase
- začínajúci učiteľ
- začína už
- zaťažiť, na nehnuteľnosť sa neviažu žiadne práva
-
úhrada za užívanie
das - Benutzungsentgelt
die - Entgeltlichkeit der Nutzung
das - Nutzungsentgelt
die - Nutzungsvergütung
-
poplatok za užívanie pozemkov
die - Bodennutzgebühr
- kniha zapadla za skriňu
- to ma ťahá za uši
- chytiť zajaca za uši
- zdrapiť zajaca za uši
- zaštopľovať fľašu
- problémy začínajú už tým
- túto kapitolu už máme za sebou
- táto kapitola je už za nami
-
užitočné zaťaženie motora
die - effektive Motorbelastung
- prihovoriť sa za ňu
- zažmúriť na chvíľu oči
- dať komu za uši
- ísť dieťaťu za kmotra
-
poplatok za užívanie
das - Entgelt für die Benutzung
das - Nutzungsentgelt
die - Nutzungsgebühr
- už má operáciu za sebou
- zažil už lepšie časy
- zažil už lepšiu dobu
- má veľa za ušami
- má toho dosť za ušami
- má to už za sebou
- škriabal sa za ušami
- mať už niečo za sebou
- mať za ušami
- zaplatiť za uskutočnené užívanie (leasing)
- za Vašu láskavosť
- za Vašu snahu
- za vašu námahu
-
uskutočnené užívanie - zaplatiť za uskutočnené užívanie (leasing)
- gezogene Nutzung, - für die gezogene Nutzung bezahlen (Leasing)
- dobúu známku za svoju prácu
- ukázať dobrú vôľu
- za skriňu
- za ňu
- som už za horami-dolami
- som už za vrcholom
- ďakujem Vám za Vašu ochotu
- zažil som už lepšie dni
- želal by som si, aby už bol za horami-dolami
-
postmenopauzálna osteoporóza (u žien)
die - Involutionsosteoporose
-
dieťa už začína artikulovať
das - Kind plappert schon
-
užitočné zaťaženie žeriava
die - Krannutzlast
-
zaťaženie učiteľov
die - Lehrerbelastung
-
kyfóza učňov
die - Lehrlingskyphose
-
skolióza učňov
der - Lehrlingsrücken
-
kríza v učňovských miestach
die - Lehrstellenkrise
-
zaťaženie ľuďmi
die - Menschenlast
-
kríza stredného veku (obyčajne u mužov)
die - Midlife-Crisis
-
čiastka za služby spojená s užívaním nebytový priestorov
die - Mietnebenkosten (pl.)
-
trest za svojvôľu
die - Mutwillenstrafe
-
paušálna čiastka za služby spojené s užívaním nebytových priestorov
die - Nebenkostenvorauszahlung
-
čisté užitočné zaťaženie
die - Nettonutzlast
-
poplatek za užívánie
das - Nutzungsentgeld
-
medúza ušatá
die - Ohrenqualle
-
ušná skleróza
die - Otosklerose
- paracentéza ušného bubienka
-
za každého užívateľa
- pro User
- maximálna užitočná dĺžka rámu za kabínou
- pekné dni sú už za nami
-
poplatok za užívanie ciest
das - Straßenbenutzungsgebühr
- únosnosť pri užitočnom zaťažení
- byť už za horami
-
učebná fáza
die - Übungsphase
- náhrada za ušlý zárobok - nem. dane
-
zaťažiteľný podvozok (u lietadla)
das - Verschwindfahrwerk
- ďakujeme za Vašu ponuku
-
epifýza (šuška)
die - Zirbeldrüse
- prípustné užitočné zaťaženie
- môžu sa klásť za vinu
- príplatok za prácu v nedeľu
-
hodí sa za učiteľa
- er eignet sich zu einem Lehrer
- er hat das Zeug zu einem Lehrer
-
menovité užitočné zaťaženie vozidla
die - Fahrzeug-Nennutzlast
die - Fahrzeug-Nennzuladung
- za Vašu informáciu
- maximálne užitočné zaťaženie
-
tieto časy sú už dávno za nami
die - Zeiten sind schon längst vorbei
die - Zeiten sind schon längst vorüber
-
je už za horami-dolami
- er ist schon über alle Berge
- er ist schon über den Berg
- er ist schon über den Fluß hinüber
- er ist schon über Rusch und Busch
-
užitočné zaťaženie
die - Baulast
die - Gebrauchslast
das - Ladegewicht
das - Lastgewicht
die - Nutzbelastung
die - Nutzlast
Krátky slovník slovenského jazyka:
predpojatosã æ ã ã ã,
zã tiã ã,
posvietiã ã ã,
oãƒâ ãƒâ slovaãƒâ,
naprie,
kremãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
skonsolidovaã æ ã,
polymér,
nedoãƒâ kavãƒâ,
modifikovaã,
tisã æ ã ã æ ã ã æ ã covka,
misã ã ã ã ã ã l,
pomiasã,
diň,
viacä lennã
Synonymický slovník slovenčiny:
nadriadenã æ ã,
stã chaå,
nalomi,
rozpriahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
netradične,
bystriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozsudzovaå,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
kamoš,
kompaňia,
tla,
nachystan,
okúsiť,
kaã æ ã ã ã,
na čas
Pravidlá slovenského pravopisu:
chraptivý,
pobabraã æ ã ã ã,
liať sa,
pitevňa,
obťažovať sa,
oraã,
otvã raå,
pedit r,
spoluručiteľka,
nã znakovitosã,
prenesenã æ ã ã ã,
ã æ ã os,
baladickos,
kuloãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
plytk
Krížovkársky slovník:
retrog nia,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolonizãƒâ cia,
bakteri,
ã sã a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
vietor,
kon trukcia,
flotácia,
gejã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
vajcov bunka,
pã â ã â ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretvorenie,
diol n
Nárečový slovník:
serdeã ny,
trežbec,
teja,
pôr,
osã,
kiå,
tel ãƒæ ã â,
haty,
ã miknuc,
abå lã g,
koľe,
ščebľik,
veteãƒâ ãƒâ,
ã â tã â t,
te aves bachtalo
Lekársky slovník:
mapov jednotka,
defunctionalisatio,
lã zaã,
suplementácia,
diploe,
cardiotachometron,
chondroza,
reluxatio,
tun,
di,
hyperalgesia,
tyreoiditída,
stereotropismus,
j20,
anovul cia
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
čára,
daä,
win32 pre 64 bitovãƒâ windows,
parameter,
ã ã ã re,
move,
spooler,
váriá,
sy,
ã at,
dlm,
layer,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
solutio
Ekonomický slovník:
ä epiå,
oko,
ã aty,
ggy,
sgp,
cmo,
dor,
ã â v,
nsa,
cnel,
adr,
m,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poď,
sapi
Slovník skratiek:
desã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aebc,
iup,
epu,
nvd,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dog,
udi,
kaã æ ã ka,
ly,
ã â vvp,
očú,
m ãƒâ ãƒâ,
rot,
nru