-
začo
- wohinter
- začo ma máš
-
začodovanie
die - Überraschung
- uznať za správne (niečo)
- niesť vinu za niečo
-
veta o začiatočných hodnotách
der - Anfangswertsatz
-
začiatočné očko
die - Anschlagmasche
- považovať za niečo
- začať si (niečo)
- mať za lubom niečo nekalého
-
zažiadať si o udelenie azylu
das - Asyl beantragen
- odkázať na niečo
- nepripustiť niečo za žiadnych okolností
- zodpovedať za čo
- zažiadať o prijatie
- čo najprísnejšie zakázať
- zažmúriť nad niečím oči
-
paréza očných svalov
die - Augenmuskelparese
-
očná protéza
die - Augenprothese
-
pykať za čo
- ausbaden
- vymeniť za niečo
- žiadať o udelenie víza
-
pustiť (začať šo robiť)
- beginnen
-
odmena (za niečo i peniazmi)
die - Belohnung
- očistená peňažná báza
- potrestať za čo
-
dôkazové bremeno za (niečo)
die - Beweislast für (etw.)
-
dôkazové bremeno za niečo
die - Beweislast für etw.
- ručiť za koho, čo
- zaručiť sa za niekoho, niečo
-
ručenie za (čo)
die - Bürgschaft für (etw.)
-
ručenie za čo
die - Bürgschaft für etw.
- za tým niečo je
- za tým sa niečo skrýva
- položiť za niečo život
-
oáza dát
die - Datenoase
-
dávka ožiarenia (za prirodzených alebo civilizačných podmienok)
die - Dosisbelastung
- čo si mi ty za človeka
- zákon o začlenenie
- zažmúriť na chvíľu oči
-
listina o prijatí za občana
die - Einbürgerungsurkunde
- byť na niečo zaťažený
- zažalovať o čo proti komu
- zažalovať o čo proti (komu)
- ručiť za koho, za čo
- odpovedať za niečo
- angažovať sa za niečo
- zahorieť za niečo
- ospravedlniť sa začo
-
ospravedlnenie za čo
die - Entschuldigung für
- niečo začul
- má niečo za lubom
- to je hrôza, čo robí
-
vyučiť sa (za niečo)
- erlernen
- vyučil sa (za čo)
- vymeniť začo
- platiť za (čo)
- platiť za čo
-
preukázať niekomu niečo
- erweisen
- nasadiť niečo za tepla
- dokázať čo experimentálne
- pokladať čo za bernú mincu
- kúpiť čo za bony
- kúpiť čo za bagateľ
- dostať čo za bagateľ
- pokladať čo za beznádejné
- označiť niečo za podvod
- kúpiť niečo za päť prstov a šiestu dlaň
- vziať niečo za bernú mincu
- považovať niečo za správne
- mať niečo za správne
- považovať niečo za právne v poriadku
- rozkázať niečo Bohu
- mať už niečo za sebou
- mať niečo za sebou
- zažalovať niečo
- vziať niečo za správny koniec
- robiť niečo krok za krokom
- zobrať niečo za nesprávny koniec
- brať niečo za zlý koniec
- vyhláška o poplatkoch za používanie frekvencie
- vyhláška o poplatkoch za frekvencie
- čo najrýchlejší začiatok
- mať za následok čo
- prehlásiť niečo za ukončené
-
za vybavenie žiadosti Vám vopred čo najsrdečnejšie ďakujeme
- für die Erledigung dieses Ersuchens wird im Voraus bestens gedankt
- zodpovedať za niečo
- byť za niečo vďačný
- vydať za niečo peniaze
- dať za niečo život
- byť za niečo zodpovedný
- dať za niečo krk
-
byť pokladaný za niečo
- gegolten
- odpovedať za (4.p., niečo)
- ručiť za (niečo)
- zodpovedať za (niečo)
- ručiť za (4.p., niečo)
- zodpovedať za (4.p.,niečo)
- činiť zodpovedným za čo
- ručiť za (čo)
- zodpovedať za (4.p., čo)
- zodpovedať za (čo)
- ručiť za čo
- pokladať čo za nejaké, za čo, koho
- považovať za čo
- pokladať (koho) za čo
- ďaleko za očakávaním
- poukázať (načo)
- odkázať (načo)
- zodpovedať za niečo ako celok
- byť zodpovedný za niečo ako celok
- v živote niečo dokázať
- ako výmena za čo
- považovať za dobré (čo)
- dávať niekomu vinu za niečo
- dať niekomu za niečo absolutórium
- bojovať za niečo
- katechol-O-metyl-transferáza
- prezliecť sa (za čo)
- zažiadať si o úver
Krátky slovník slovenského jazyka:
uãƒâ en,
pã dlovaã,
ã ã piã,
polnoãƒâ nãƒâ,
trã æ ã vnik,
hrdo,
frã ë ã k,
zmocnieã,
čmeľ,
trvaå,
naturalizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obrazný,
mojka,
poãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kvrna,
príliž
Synonymický slovník slovenčiny:
načakať,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
hnusník,
neodlúčiteľný,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã dhera,
deå ifrovaå,
prehorieãƒæ ã â,
benãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â gny,
motkaã æ ã ã ã,
ovplyvåˆovaå sa,
toaletn,
nastavaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kosiã,
sotiãƒâ ãƒâ,
zã ã ã mienka
Pravidlá slovenského pravopisu:
nadchã ã ã dzaã ã ã,
čary,
donucovať,
normalizovaãƒâ,
antverpy,
čudovať sa,
refundovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predieraã æ ã ã ã,
mä r,
v havo,
pudovosã,
pr jem,
faloãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
filozofovaã
Krížovkársky slovník:
žnu,
paã ã ã æ ã k,
ã ã mar,
ciň,
prenat lny,
dášť,
quadrata,
negatívum,
muãƒâ ãƒâ,
zrã na,
hmota,
odhalenie,
nosã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
inkompatibilný
Nárečový slovník:
salvi i,
mutvička,
kapce,
ma uba,
paľe,
žúfanka,
perhac,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
najutre,
ara ara het,
drapačka,
ďupa,
tetko,
padanki,
jojčec
Lekársky slovník:
praetibialis,
hypoepinephria,
stimulatio,
nodula,
atenuovanã â,
fistulisatio,
ante cenam,
lysergium,
opáčiť,
omentotomia,
tympano,
laesus,
flex,
ä n,
syntaxis
Technický slovník:
customizácia,
read only access,
plá,
netscape,
tda,
heavy duty,
ã â ã â m,
scpc,
byå,
right,
ž,
osd,
ã æ ã ã æ ã ini,
cr,
imacd
Ekonomický slovník:
nen,
vša,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bbp,
peu,
oap,
paré,
šesť,
bes,
wkt,
c c,
abc,
jpn,
iã â,
bek
Slovník skratiek:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priã ã,
aka,
omč,
msu,
pmm,
rã â,
su,
biorep,
lt,
ad,
sp,
a49,
ká,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã